[00:15.31]What Do You Want to Do Today?
[00:17.79]今天你想做什么?
[00:20.27]A. What do you want to do today?
[00:22.05]今天你想做什么?
[00:23.82]B. I don’t know. Do you have any suggestions?
[00:25.85]不知道呢。你有什么建議嗎?
[00:27.87]A. How about going to the ballgame?
[00:29.49]去看場(chǎng)球賽怎么樣?
[00:31.11]B. Hmm. I don’t really feel like going to the ballgame.
[00:33.63]嗯,我并不很想去看球賽,
[00:36.15]Any other ideas?Well, what about seeing a movie?
[00:38.88]有其它主意嗎?那么,去看電影怎么樣?
[00:41.61]B. Good suggestion. We haven’t seen a movie in a long time.
[00:44.15]好主意。我們好久沒看電影了。
[00:46.68]What Would You Prefer to Do?
[00:49.11]你喜歡做什么呢?
[00:51.54]Let’s go swimming today.
[00:53.12]我們今天去游泳吧。
[00:54.70]B. Good idea. Where do you want to go?
[00:56.72]好主意。你想去哪兒游呢?
[00:58.75]A. Oh, I don’t know. How about going to the town pool?
[01:01.53]嗯,不知道。到市游泳池去怎么樣?
[01:04.31]Or, we could always swim at the lake.
[01:06.49]或者我們還是到湖里游。
[01:08.68]It doesn’t make any difference to me.What would you prefer to do?
[01:11.25]到哪游對(duì)我都無所謂。你喜歡去哪兒呢?
[01:13.82]I think I’d prefer to go to the town pool.Okay. That’s fine with me.
[01:16.60]我想我喜歡去市游泳池。行。我沒意見。
[01:19.39]Would You Like to Go Skiing Tomorrow?
[01:22.42]明天你想去滑雪嗎?
[01:25.45]Would you like to go skiing tomorrow?
[01:27.46]明天你想去滑雪嗎?
[01:29.47]B. That sounds great. I haven’t gone skiing in a long time.
[01:32.00]這倒不錯(cuò),我好久沒滑雪了。
[01:34.54]But wait a minute! Isn’t it supposed to be very warm tomorrow?
[01:37.11]不過等一等!明天天氣是不是會(huì)很曖?
[01:39.68]A. Gee. I hadn’t heard that.
[01:41.32]哎呀,我沒聽說啊。
[01:42.95]B. I’m pretty sure it’s supposed to be very warm.
[01:44.92]我肯定明天會(huì)非常暖和,
[01:46.89]I heard it on the radio.
[01:48.51]我在收音機(jī)里聽到的。
[01:50.13]A. In that case, going skiing wouldn’t be a very good idea.
[01:52.40]這樣的話,去滑雪就不是很好了。
[01:54.68]Let’s wait and see what the weather is like tomorrow.
[01:56.60]我們等一等看明天天氣怎么樣。
[01:58.52]B. Okay. I’ll call you in the morning.
[02:00.50]好的。我明早給你電話。
[02:02.49]Maybe Some Other Time
[02:04.81]以后另找時(shí)間吧
[02:07.14]A. Would you by any chance be interested in going dancing tomorrow night?
[02:09.55]你是不是愿意明晚去跳舞?
[02:11.97]B. Tomorrow night? I’m afraid I can’t. I have to work overtime.
[02:14.79]明天晚上?恐怕不行。我得加班。
[02:17.61]A. That’s too bad.
[02:19.35]真遺憾。
[02:21.09]B. It is. Going dancing sounds like a lot more fun than working overtime.
[02:23.82]是的。去跳舞聽起來比在這兒加班有意思得多了。
[02:26.55]Maybe some other time.
[02:27.77]以后另找個(gè)時(shí)間吧。
[02:29.00]I’d Like a Hamburger and a Chocolate Shake
[02:31.73]我要一個(gè)漢堡包和一份巧克力混合飲料
[02:34.46]A. Welcome to McDonald’s. May I help you?
[02:37.19]歡迎光臨麥克唐納餐館,您想要點(diǎn)什么嗎?
[02:39.92]B. Yes. I’d like a hamburger and a chocolate shake.
[02:42.44]是的。我要一個(gè)漢堡包和一份巧克力混合飲料。
[02:44.96]A. Would you like french fries with that?
[02:46.74]您想要配點(diǎn)炸薯?xiàng)l嗎?
[02:48.52]B. Sure. I’ll have a large order.
[02:50.40]當(dāng)然,我要一份大的。
[02:52.28]A. Anything else?No, that’s it.
[02:54.20]還要什么呢?不了,就這么多。
[02:56.12]Okay.That’s a hamburger,a large order of french fries,and a chocolate shake.
[02:59.29]好的,一個(gè)漢堡包,一大份炸薯?xiàng)l,一份巧克力混合飲料。
[03:02.47]Is that for here or to go?
[03:03.99]在這兒用還是帶走?
[03:05.52]B. For here.
[03:07.05]在這兒吃。
[03:08.58]A. That comes to three dollars and twenty-five cents ($3.25). please.
[03:10.76]一共是3元2角5分。
[03:12.94]B. Here you are.
[03:14.32]給您。
[03:15.71]A. And here’s your change ... and your order.
[03:17.68]這是找錢......還有您的訂菜單,
[03:19.65]Have a nice day!
[03:21.09]祝您今天愉快。
[03:22.53]Are You Ready to Order?
[03:24.66]您準(zhǔn)備點(diǎn)菜了嗎?
[03:26.79]A. Are you ready to order?Yes. I’d like the meat loaf.
[03:29.52]您準(zhǔn)備點(diǎn)菜了嗎?是的,我要一份烤肉糕。
[03:32.24]Okay.And would you prefet mashed potatoes or macaroni and cheese with that?
[03:35.33]好,您喜歡配土豆泥還是通心粉和奶酪?
[03:38.41]B. Hmm. I think I’d prefer macaroni and cheese.
[03:41.19]嗯,我想我還是要通心粉和奶酪吧。
[03:43.97]A. And what kind of dressing would you care for on your salad?
[03:46.16]您喜歡哪一種調(diào)料澆色拉?
[03:48.34]B. I’ll have Italian dressing.
[03:50.15]我要意大利調(diào)料。
[03:51.97]A. Okay. And what would you like to drink with that?
[03:54.45]好,想喝點(diǎn)什么嗎?
[03:56.93]B. Uh ... Let me see ... I guess I’ll have a cup of coffee.
[04:00.40]唔......我想想......我來一杯咖啡吧。
[04:03.88]A. Okay ... That’s the meat loaf with macaroni and cheese,
[04:06.61]好,一份烤肉糕配通心粉和奶酪,
[04:09.34]a salad with Italian dressing, and a cup of coffee.
[04:11.68]一份意大利調(diào)料色拉,一杯咖啡。
[04:14.01]Is There Anything Else I Can Get You?
[04:16.14]我還能為你們做什么?
[04:18.27]A. How is everything?Everything’s fine, thank you.
[04:20.61]吃得好嗎?一切都很好,謝謝您。
[04:22.95]The spaghetti is delicious and the meatballs are wonderful!
[04:25.47]細(xì)條實(shí)心面很可口,肉丸子妙極了!
[04:27.99]A. Good. Is there anything else I can get you?
[04:30.12]好,我還能為你們做什么?
[04:32.25]B. Yes, as a matter of fact.
[04:33.72]對(duì)了,是有件事,
[04:35.20]Could we please have a few more napkins?
[04:37.24]我們能再要幾條餐巾嗎?
[04:39.28]A. Of course. I’ll get them for you right away.
[04:41.46]當(dāng)然可以,我馬上就去拿給你們。
[04:43.64]I’d Like Two Seats in the Orchestra for Tonight’s Performance
[04:46.76]我要兩張今晚演出的正廳座位票
[04:49.88]A. I’d like two seats in the orchestra for tonight’s performance.
[04:52.22]我要兩張今晚演出的正廳座位票。
[04:54.56]B. I’m sorry. There aren’t any seats left in the orchestra.
[04:56.93]對(duì)不起,正廳座位票已經(jīng)沒有了。
[04:59.31]A. Oh. What do you have a available?
[05:01.14]噢。還能買到什么票呢?
[05:02.97]B. I can give you two seats in the balcony.
[05:04.94]我可以給您兩張樓廳的票。
[05:06.91]A. The balcony?Yes.
[05:08.39]樓廳?對(duì)。
[05:09.86]A. How much would they be?Twenty-five dollars each.
[05:12.80]票價(jià)多少?25元一張。
[05:15.74]A. Hmm. Okay. I guess I’ll take them.
[05:17.96]嗯,好吧,我還是買了吧。
[05:20.18]Would You Like to See a Movie Tonight?
[05:22.70]今晚想去看場(chǎng)電影嗎?
[05:25.22]A. Would you like to see a movie tonight?
[05:26.95]今晚想去看場(chǎng)電影嗎?
[05:28.67]B. Sure. What do you want to see?How about "The Missing Jewels"?
[05:31.76]好啊。你想看什么呢?看《遺失的珠寶》怎么樣?
[05:34.84]"The Missing Jewels"?
[05:36.37]《遺失的珠寶》?
[05:37.89]A. Yes. It’s playing at the Paramount Theater.
[05:39.93]對(duì),在派拉蒙劇院上映。
[05:41.97]B. What’s it about?I don’t know. The ad in the paper says,
[05:45.00]什么內(nèi)容?不知道。報(bào)紙上的廣告說:
[05:48.03]"You’ll never guess who did it!"
[05:49.71]“你再也猜不出是誰干的。”
[05:51.40]Hmm. Sounds like a mystery. Who’s in it?
[05:53.53]嗯,象是部偵探片。誰主演?
[05:55.66]A. Peter Winston and Jessica Lane. Are you interested?
[05:58.39]彼得 . 溫斯頓和杰西卡 . 萊娜。你有興趣嗎?
[06:01.12]B. Sure. What time is it showing?
[06:03.00]當(dāng)然。什么時(shí)間上映?
[06:04.88]A. Let me check the listings. Let’s see ... uh ...
[06:07.75]我來查一下時(shí)間表。我來看看......唔......
[06:10.63]There are shows at 7:10 and at 9:25.
[06:13.36]7點(diǎn)10分和9點(diǎn)25分有。
[06:16.08]B. I think I’d prefer to go at 7:10. Is that okay?
[06:18.62]我想我愿意看7點(diǎn)10分的,行嗎?
[06:21.15]A. Sounds good to me.
[06:22.63]可以啊。
[06:24.10]INTERCHANG
[06:25.53]替換練習(xí)
[06:26.95]What Do You Want to Watch?
[06:29.24]你想看什么?
[06:31.52]A. What do you want to watch?I don’t know. What’s on?
[06:34.34]你想看什么?我不知道嘛,有什么節(jié)目?
[06:37.17]A. Well, "Dr. Goodbody" is on channel 2.
[06:39.65]嗯,2頻道有《戈堡代》。
[06:42.13]B. Oh, I’d rather not watch "Dr. Goodbody."
[06:44.36]噢,我還不如不看這個(gè)《戈堡代》呢,
[06:46.60]I’m tired of watching that program. What else is on?
[06:49.33]我已看厭了這個(gè)節(jié)目。還有什么?
[06:52.06]A. Well, there’s a new situation comedy on Channel 4.
[06:54.73]這個(gè),還有一個(gè)新的場(chǎng)景喜劇在4頻道。
[06:57.41]B. I’m not really in the mood for a situation comedy. Are you?
[07:00.19]我沒有情緒看場(chǎng)景喜劇,你呢?
[07:02.97]A. No, I guess not. How about "Million Dollar Jackpot" on channel 5?
[07:06.55]是的,我也沒有情緒看。5頻道的《百萬美元頭獎(jiǎng)》怎么樣?
[07:10.13]B. "Million Dollar Jackpot"? What’s that? A game show?
[07:12.80]《百萬美元頭獎(jiǎng)》?這是什么?一場(chǎng)游戲表演嗎?
[07:15.46]A. I’m not sure. It doesn’t say in the TV listings,
[07:18.09]我也不清楚。電影節(jié)目單里沒有說,
[07:20.71]but it probably is a game show. Do you want to watch it?
[07:23.19]不過好象是一場(chǎng)游戲表演。你想看嗎?
[07:25.68]B. I don’t think so. Is there anything else on?
[07:28.05]我不想看。還有其他節(jié)目嗎?
[07:30.43]A. Let’s see. How about watching "Pittsburgh Police" on Channel 7?
[07:33.71]我來看看。7頻道的《匹茲堡警察》怎么樣?
[07:36.99]That’s supposed to be a pretty good show.
[07:39.02]聽說是一個(gè)很不錯(cuò)的節(jié)目。
[07:41.06]B. "Pittsburgh Police"? I don’t know.
[07:43.33]《匹茲堡警察》?不知道。
[07:45.61]Maybe we should watch "Dr. Goodbody" after all.
[07:47.94]也許我們還是應(yīng)該看《戈堡代》吧。
[07:50.28]A. It doesn’t make any difference to me.Are you sure?
[07:52.96]我無所謂。真的嗎?
[07:55.64]A. Yes. Whatever you’d like to watch is fine with me.
[07:58.21]真的。你看什么我都沒意見。