背誦為王第一冊(cè)第61課
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/454/61.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
觀 看 演 出
馬戲團(tuán)終于到鎮(zhèn)上了。爸爸預(yù)定了星期四晚上首場(chǎng)演出的票,這是他唯一能保證自己有空觀看的一場(chǎng)演出。一家子到了演出現(xiàn)場(chǎng),迅速地在座位上坐好。爸爸坐在過道旁邊的位子上,瑪麗和他隔兩個(gè)位置,和媽媽挨著。
接著,隨著刺耳的喇叭聲和鼓的重?fù)袈暎莩鲩_始了。接下來的兩個(gè)小時(shí)里,那里有仰面大笑,驚訝的喘息聲,以及水花四濺和氣球爆裂時(shí)的哄堂大笑。當(dāng)馴馬和馴獅者表演時(shí),人們笑著拍手鼓掌。
兩個(gè)小時(shí)后表演結(jié)束了?!澳阕钕矚g什么表演?”回家的路上,媽媽問?!芭叮返谋硌荨!爆旣惤衅饋?,“我以前從不知道它們會(huì)這么聰明?!?
61 Watching a Show
The circus finally arrived in the town. Dad booked tickets for the first show on Thursday evening, which was the only show for which he could easily make himself free. The family arrived at the show and was in their seats in good time. Dad sat on a seat next to the aisle, with Mary two seats away next to Mother.
Then, with a blare of trumpets and a banging of drums, the show began. For the next two hours there were up-turned faces and gasps of astonishment, roars of laughter as water splashed about and balloons popped. People laughed and clapped their hands as the horses and the lion tamer performed. The show was over after two hours. "Which did you like best?"asked the mother as they made their way home. "Oh, the dogs"act,"cried Mary. "I had no idea that they could be so clever.
circus 馬戲團(tuán) aisle 走廊,過道 blare 大而刺耳的聲音
trumpet 喇叭 drum 鼓 up-turned 朝上的,翻過來的
gasp 喘氣,喘息 astonishment 驚訝 splash 使四處飛濺
pop 爆裂 clap 鼓掌,輕拍 tamer 馴服手 perform 表演
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級(jí)聽力
英語音標(biāo)
英語入門
發(fā)音
美語
四級(jí)
新東方
七年級(jí)
賴世雄
zero是什么意思通遼市裕景花園(建國路)英語學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法