在職場中難免會有需要用到英語的地方,而日常中不經(jīng)意的小細節(jié)便能更好的體現(xiàn)一個人的綜合水平,下面我們跟隨聽力課堂一起來了解一下職場常用英語的相關(guān)資料吧。
職場常用英語一
In the middle of something?正在忙嗎?
正在忙嗎?很多人可能會說"Are you busy?"但其實"In the middle of something?"則更恰當(dāng),類似于"Are you busy right now?",特指現(xiàn)在。"Are you busy?" 的含意比較廣,也可指"最近"忙不忙,又簡單又好用。
職場常用英語二
What are you up to?你正在做什么?
我們都會說"What are you doing?"。"What are you up to?" 同樣也是問人家正在作什么。另外,當(dāng)你想在工作場合里問下你同事某件工作的進展的時候,你可以用這句話,表示進展如何。當(dāng)你的同事很生氣地對你說"What are you up to?",表示罵你"你在搞什么鬼啊?"。
職場常用英語三
Shelly just called in sick.Shelly 剛打電話來請病假。
Call in sick是辦公常用語,如果是正常的請病假 (sick leave/ medical leave) 要怎么講? 你可以說 "I need two days' sick leave.(我需要請兩天病假。)"這個英語句子常常用來轉(zhuǎn)達同事打電話向公司請病假使用,簡單好用。
職場常用英語四
I just heard that seven people are going to be laid off next month.我剛聽到公司下個月要裁七位員工。
裁員說法很多,layoff 這個詞就經(jīng)常被用來表示裁員。在外企中,比較口語的講法就是 cut jobs 或是slash jobs。職場英語口語的運用是非常靈活生動的,大家學(xué)習(xí)的時候一定會這樣的感覺。
職場常用英語五
I am only a regular 9-to-5er.我只是一個平凡的朝九晚五上班族。
很多朋友上班都是固定的,一般都是朝九晚五的。那么朝九晚五要怎么表達呢?9-to-5er,專指朝九晚五族。所以如果你的外國朋友問你的上班時間,你可以跟他說你是9-to-5er,朝九晚五上班族。
職場常用英語六
I refuse to work overtime during the weekend.我拒絕在周末時加班。
英文里加班叫 work overtime。例如別人喊你今晚出去吃飯,你說,"Sorry, I have to work overtime."就是告訴他,很抱歉,我今晚要加班。不過有趣的是,除了“加班”可以叫 overtime,加班費也可叫overtime。例如你可以大聲地告訴老板,"You have to pay me overtime!"(你必須要付我加班費。)
職場常用英語其實并不多,學(xué)習(xí)起來也是非常簡單的,聽力課堂的覺得學(xué)好職場的常用英語對你的職業(yè)提升會有很大的幫助哦!