當(dāng)別人把你從困境中拉出來并支持你,你可以這樣說。
“Thank you. I couldn’t have done it without you.”謝謝你。沒有你,我無法完成。
當(dāng)你在一個(gè)朋友的幫助下完成了一項(xiàng)很辛苦的工作,你應(yīng)該表達(dá)出你的感激之情。
“I owe you!”我欠你的。
當(dāng)你困在窘境里的時(shí)候,如果一個(gè)朋友不顧對他自己的不利而竭盡全力地幫助你,唯一感謝他的方法就是向他承諾下次他遇到同樣的困難的時(shí)候你也會(huì)幫助他。
“Thanks for being such a dear.”謝謝你親愛的。
當(dāng)你這一周過得很糟糕時(shí),但得到了別人的理解,你應(yīng)該讓他們知道你注意到了他們的幫助。
“Thanks so much for your help. Dinner’s on me tonight.”非常感謝你的幫助。今晚我請你吃飯。
通常來說請客吃飯都是表感激的!