fuck,a fuck 性交之事;可惡的人,小子,家伙;任何事
fucker 男子的貶稱;有色情狂的女子
fuck-off 逃避責(zé)任者,偷懶者,懶骨頭,無(wú)能者
fuck-up 弄錯(cuò)了或搞壞了的事;常出差錯(cuò)的人
fuckface 丑八怪,可惡的人
fuckhead 笨蛋,可惡的人
motherfucker 卑鄙家伙,可惡的東西,可怕的,艱難的,令人激怒的
fuck 性交,燕好
fuck around 胡搞,瞎鬧,鬼混
fuck(someone)around 欺騙,瞧不起,找……的麻煩
fuck around with someone 騷擾,欺負(fù),威脅
fuck someone over 虐待,騷擾,欺負(fù),威脅,欺騙,出賣,背叛
fuck off 鬼混,偷懶
fuck(something)up弄錯(cuò),搞亂,弄糟
fuck with 亂碰
fucked 累死了;麻煩啦!
fucked up 壞的,糟的;酩酊大醉的,精神迷惑的,神經(jīng)質(zhì)的,心痛的,困惑不安的;粗率的,不足取的,無(wú)用的;卑賤的,毫無(wú)價(jià)值的;累死了的
fucked over 爛醉如泥的
fucking 可惡的,可鄙的,很……地,極……地
fucking well 絕對(duì)……地
motherfucking(=goddamned) 可惡的,可恨的,可憎的,好棒的,很……地
the fuck 究竟,到底(=the hell)
fuck! 干……!要命!
fuckin’a(y)! 對(duì)!
fuck a duck! 給我滾!去你的!
fucked by the fickle finger of fate! 走霉運(yùn)
(Oh)fuck it(all)! 算了!認(rèn)命吧!沒什么大不了!
fuck me! 啊呀!(表示驚喜或生氣)
fuck off! 滾開!
fuck that shit! 什么話嘛!搞什么鬼!才不哪!
fuck the world! 混蛋世界!
fuck you! 見你的大頭鬼!
go fuck your mother! 干你娘!操你媽!
go fuck yourself! 去你的!滾蛋!
(Oh,)what the fuck!= what the hell! 算了!隨便吧(出于無(wú)奈)
Fuck 及其合成語(yǔ)或變化字表示因“發(fā)怒,煩躁,或有疑心”時(shí)而罵人咒事??僧?dāng)名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞、連接詞、驚嘆詞、插入語(yǔ)(infix);通常為黑社會(huì)、藍(lán)領(lǐng)階級(jí)、大學(xué)生所使用的字眼,是英語(yǔ)中最毒最粗的罵人用詞之一。Fuck(er)當(dāng)名詞時(shí),指人亦指物,如 Understand,fuck(er)?(懂嗎,小子?)。Fuck當(dāng)動(dòng)詞時(shí),后隨副詞 around,off,over,up,常用在否定語(yǔ)句,如 Don’t fuck around!(別再浪費(fèi)時(shí)間了!);后隨介詞with表“對(duì)……欺負(fù)”,如 Fuck with my girl again,and you’ll be sorry.(下次再欺負(fù)我的女朋友,你會(huì)后悔);后隨代名詞或名詞,如 Fuck you!(操你的!),是被觸怒時(shí)的回嘴,雖具高度的挑釁性,卻為英語(yǔ)罵人最常用的字眼之一;Go fuck your mother(干你娘),被認(rèn)為是英語(yǔ)最臟的罵人字眼;Fuck it!(算了!)。Fuck當(dāng)虛詞或有副詞功能時(shí),乃為加強(qiáng)語(yǔ)氣,如 Can you fucking believe it?(你會(huì)他媽的相信嗎?)。The fuck較the hell為強(qiáng),為疑問代名詞或疑問副詞,如Who the fuck is it?(到底是誰(shuí)呀?),When the fuck do you return?(你到底何時(shí)回來(lái)?);插入動(dòng)詞與副詞間,如Get the fuck out of here!(趕快離開這里!)
Fucking當(dāng)插入語(yǔ)(infix)時(shí),是插在副詞等音節(jié)之中,如 abso-fucking-lutely,強(qiáng)調(diào)“絕對(duì)”之意。Motherfucker(無(wú)恥的人,討厭之物)對(duì)人對(duì)事都可使用,黑人用此字眼較多,請(qǐng)看例句。Fuck的代替字有fargin’,frackin’,freakin’,freaking,friggin’等。盡管很多美國(guó)大學(xué)生在網(wǎng)頁(yè)(web page)中常常使用fuck,但是fuck一字仍極低俗,正式社交場(chǎng)所切忌使用,仕人淑女尤然。
關(guān)于Fuck這個(gè)字
A. Fuck is perhaps one of the most interesting and exciting words in the English language.Fuck is the one magical word which just by its sound can describe pleasure,pain,hate,and love.
(摘錄自網(wǎng)絡(luò))
Fuck可能是英文里最有趣及最刺激的字眼之一。Fuck一字的魅力在于光憑聲音就足堪描繪“愛、恨、苦、樂”。
A. “Fuck.” It’s an incredible word,isn’t it? So vulgar,yet so expressive. So offensive,yet it’s one of the most over-used, under-analyzed words in our language.
(摘錄自網(wǎng)絡(luò))
“Fuck”是可驚可嘆的字眼,不是嗎?它那么地粗俗,卻又那么地富于表達(dá)力,那么地刺耳,卻是英語(yǔ)中被用得最多,而被分析得最少的單字之一。
Fuck 及其合成語(yǔ)——用以罵人,咒事
1. fuck 可惡的家伙
A. You’re a dumb-looking fuck.
你長(zhǎng)得一副蠢像。
2. fucker 小子,兔崽子;惱人或麻煩的事或物
A. I’ll send you a love letter! Straight from my heart,fucker!You know what a love letter is? It’s a bullet from a fucking gun, fucker! You receive a love letter from me,you’re fucked forever! You understand,fuck? I’ll send you straight to hell, fucker!
(Blue Velvet影片(1986)中的對(duì)白)
小子,我將給你寄一封情書,發(fā)自我心深處。你該清楚什么是情書?就是槍口發(fā)出的子彈!你這個(gè)家伙收到我情書后,就會(huì)一命嗚呼!王八羔子,你懂嗎?我將把你直接送進(jìn)地獄!
A. Help me move this box.
幫我搬這個(gè)箱子。
B. The fucker sure is heavy.
這他媽的東西實(shí)在很重啊!
3. a fuck-off, a fuckoff 逃避[責(zé)任]者,偷懶的人,無(wú)能家伙
A. Tell that fuck-off he’s no longer needed around here.
告訴那個(gè)偷懶的家伙,說他不必再來(lái)上班了。
4. a fuck-up 笨手笨腳的人,未能順應(yīng)環(huán)境者;疏忽,失誤
A. The new mayor replaced those fuck ups at City Hall with people who know what they’re doing.
新市長(zhǎng)以干練的人取代那些不能適應(yīng)市政府新環(huán)境者。
A. What we have here is a major fuck up,boys.
哥兒們,我們這里有一個(gè)很大的失誤。
5. fuckface 丑八怪,臭小子,可惡的家伙
A. Listen,fuckface,the last thing I need is somebody muscling in1 on my territory.
臭小子,我最不喜歡人家侵入我的地盤,聽見了沒有?
注:
1. somebody muscling in 是somebody who is muscling in…的口語(yǔ)簡(jiǎn)化,是現(xiàn)在分詞(有時(shí)用過去分詞)短語(yǔ),取代了一個(gè)形容詞從句,但要免去who或that的人稱或關(guān)系代名詞及“is”。
6. fuckhead 笨蛋
A. I got news for you,fuckhead. You’re fired!
你這個(gè)笨蛋,我要告訴你的消息是:你被解雇了!
7. motherfucker 卑鄙無(wú)恥的東西
A. Black people don’t get no credit for nothing2. All we’ve got3 is one word. That word is motherfucker.
(only in America(1997)TV影片中的對(duì)白)
黑人沒有功勞也無(wú)苦勞,咱們只得到一個(gè)字,那便是:“卑鄙家伙?!?
注:
1. 前拳王泰森的黑人經(jīng)紀(jì)人King抱怨黑人的貢獻(xiàn)未被重視。
2. …don’t get on credit for nothing 黑人說英語(yǔ),常用重疊的否定語(yǔ)。正統(tǒng)英文是…don’t get any credit for anything或…get credit for nothing.
3. all we’ve got “我們只有”,如 All I’ve got is a dollar. (我[身上]只有一塊錢),This is all I’ve got left(我只省下這個(gè)。)此三個(gè) have got皆等于have。又 I’ll give it all I’ve got.(我將全力以赴。)
A. She said her husband was a big pimp lookin’ motherfucker with a hat.
(The Last Boy Scout(1991)影片中的對(duì)白)
她說她先生是戴帽子的大塊頭,無(wú)恥的東西,一副拉皮條的長(zhǎng)相。
A. Hey1,sewer rat may taste like pumpkin pie2 but I’d never know ’cause3 I wouldn’t eat the filthy motherfuckers.
(Pulp Fiction(1994)影片中的對(duì)白)
陰溝里的耗子吃起來(lái)味道可能像南瓜派,不過我也不知道,因?yàn)槲也挪灰阅切┡K兮兮的東西。
注:
1. Hey 虛詞,通常后隨what’s up?(有什么新鮮的事?),you know what?(你知道不知道……?),what’s going on?(發(fā)生什么事?),what’re you doing?(你在搞什么?)等。
2. pumpkin pie 以南瓜泥做成的烤餅,味道香甜,是美國(guó)感恩節(jié)的應(yīng)景點(diǎn)心。
3.’cause 是連接詞because的口語(yǔ)簡(jiǎn)化。
Fuck作動(dòng)詞care、give、mean的賓語(yǔ)時(shí),多用否定,是“沒有一點(diǎn)”之意,語(yǔ)氣較a damn 為強(qiáng)
1. (not)care a fuck 不關(guān)心,馬馬虎虎
A. Some people just don’t care a fuck how they look or dress.
有些人總是對(duì)自己的儀表及穿著蠻不在意。
2. (not) give a fuck 全不在乎,不關(guān)心
A. The Vice President will give a speech tomorrow afternoon at Town Hall.
明天下午副總統(tǒng)在市政廳將發(fā)表演講。
B. Who gives a rusty1 fuck?
誰(shuí)管那么多?
注:
1. rusty 在此處當(dāng)加強(qiáng)語(yǔ)氣的形容詞,是“極少”之意,不作“生銹”解。give a rusty fuck為“毫不關(guān)心”。
A. He doesn’t give a fuck about politics.
他對(duì)政治漠不關(guān)心。
3. not mean a fuck 一點(diǎn)都不可信
A. He said he’d pay you back the money tomorrow.
他說他明天就把錢還給你。
B. Knowing him1,that doesn’t mean a fuck.
我了解他,他說的話一點(diǎn)都不可信。
注:
1. Knowing him 為現(xiàn)在分詞短語(yǔ),是As I know him well的口語(yǔ)簡(jiǎn)化,但不可兩句都無(wú)謂語(yǔ)動(dòng)詞(predicate verb)。
Fuck 當(dāng)動(dòng)詞時(shí)
1. fuck 燕好,蒙騙,去他媽的,算了,突然放棄,毀掉(名譽(yù)等)
A. They had a couple of steamy scenes1 in that flick2.
他倆演那部影片,有幾場(chǎng)火熱的床戲。
B. The parts where they fuck were never edited out.
他倆燕好的鏡頭竟然沒有剪掉。
注:
1. steamy scenes 色情的場(chǎng)景,猥褻的鏡頭。
2. flick (俚語(yǔ))影片。按早期影片放映時(shí)銀幕會(huì)閃爍不定 (flicker),故名。
A. Mail fraud is a big issue in the U.S.
在美國(guó),郵件詐欺是一個(gè)大問題。
B. They’re out to fuck the consumer,and often succeed.
他們企圖蒙騙消費(fèi)者,且常常得逞。
A. Congratulations. You got an A in English Literature.
恭喜你英國(guó)文學(xué)考了甲等。
B. You’re fucking me. I never studied for the exam.
你在騙我,我都沒準(zhǔn)備哩!
A. Fuck love. I can live without love but never without friends.
(摘錄自網(wǎng)絡(luò))
去他媽的什么愛情,我沒有愛情照樣可以活,但是沒有朋友可不行。
注:
此為一位美國(guó)大學(xué)生因父母不讓他與女友來(lái)往,而出此箴言。
A. You taking Spanish this semester1?
你這個(gè)學(xué)期修不修西班牙語(yǔ)?
B. Fuck Spanish. I’m taking Computer Science 1012 instead.
什么狗屁西班牙語(yǔ),我改修電腦101了。
注:
1. 此句是Are you taking Spanish this semester? 的口語(yǔ)簡(jiǎn)化。
2. 101 美國(guó)大學(xué)課程名稱后多跟著一個(gè)三位數(shù),101代表概論(入門)課程。
A. None of the guys are coming to your party.
哥兒們都不來(lái)參加你的派對(duì)。
B. Fuck’em. I’ll just invite you,then.
他們不來(lái)就算了,那么,我只請(qǐng)你一個(gè)人就好了。
A. I won’t be able to make it,either.
我也不能來(lái)。
A. How’s Charlie doing these days?
查理近來(lái)好嗎?
B. He decided to fuck everything and move to the countryside.
他決定斷然放棄一切,搬到鄉(xiāng)下去。
A. Why’s that?
為什么要那樣做?
B. His landlord hiked the rent,he was fired from his job and his wife divorced him.
他的房東抬高房租,他被解雇,太太也跟他離了婚。
A. The professor fucked his own career by plagiarizing sources for his papers.
該教授撰寫論文時(shí)剽竊資料,毀了自己的教學(xué)生涯。
2. get fucked 受騙
A. I think I got fucked1 when I bought this VCR.
我買這臺(tái)錄像機(jī)時(shí),恐怕受騙了。
B. How’s that?
此話怎講?
A. It broke the day after I bought it,but they refused to take it back.
買回來(lái)第二天就壞了,但是他們拒絕退貨。
注:
1. got fucked=was fucked 均是被動(dòng)語(yǔ)氣,但前者語(yǔ)氣較強(qiáng)。
Fuck 當(dāng)動(dòng)詞——后隨副詞around,over,off,up(有時(shí)+介詞with…),意為胡搞、瞧不起、找……麻煩、欺騙、逃避(責(zé)任)、偷懶、搞不好、對(duì)……不客氣、玩弄
1. fuck around 胡搞,亂來(lái),瞧不起,欺騙
A. He doesn’t fuck around. He gets the job done right away.
他很快把工作做完,絕不亂來(lái)。
A. He’d kill you if he thought you were fucking him around1.
如果他認(rèn)為你在瞧不起他的話,他會(huì)把你給宰了。
注:
1. fucking him around 亦可譯為“欺騙他”,“找他麻煩”,“玩弄他”。
2. fuck over 不公平地對(duì)待,欺騙;毒打(to beat up)
A. I don’t know which species is worse. You don’t see them fucking each other over for a goddamn percentage!
(Aliens影片(1986)中的對(duì)白)
我不知道哪一類較壞,看不到它們?yōu)闋?zhēng)一杯羹而交相他媽的耍詐。
注:
“外星人”(Aliens)影片中女主角談人類與外星人有所不同時(shí)所使用的粗話。
A. Workers have complained that they’re being fucked over by1 management.
工人抱怨資方不公平地對(duì)待他們。
注:
1. are being fucked over by 是現(xiàn)在進(jìn)行被動(dòng),being是表達(dá)進(jìn)行的現(xiàn)在分詞(present participle)。
3. fuck off 偷懶
A. Arthur worked all day,while Dave fucked off.
亞瑟整天上班,大衛(wèi)卻在偷懶。
4. fuck(someone,something)up 弄糟,弄壞;犯大錯(cuò),失??;發(fā)生故障;弄糊涂,使混淆不清,阻撓,反對(duì),使挫折;傷害
A. If you’re not careful,you’re going to fuck it up.
你要是不留心,便會(huì)出差錯(cuò)。
A. First they fucked up the soup,then they fucked up the main course and the dessert.
他們先后把湯、主菜和點(diǎn)心都弄壞了。
B. Bet you’ll never eat at that restaurant again.
你大概不會(huì)再光顧那個(gè)餐館了吧。
A. He fucked up at every turn and landed in the pen1.
他多次犯罪,終遭牢獄之災(zāi)。
注:
1. pen 借“畜棚”喻“牢獄”。
A. Any time you try a decent crime,you got fifty ways you can fuck up.
(Body Heat(1981)影片中的對(duì)白)
你每次想要干凈利落地犯罪,你就可能錯(cuò)誤百出。
注:
1. fifty 借“五十”喻“很多”之意。
A. Let’s take another radio along in case yours fucks up.
萬(wàn)一你的收音機(jī)發(fā)生故障,我們還是多帶一臺(tái)吧。
A. Some detour signs really fuck drivers up.
有些繞道標(biāo)志把駕駛?cè)伺煤锖俊?
A. I hate to fuck up your plans,but I can’t go with you tonight.
我不愿意擾亂你的安排,可是今天晚上我不能陪你去。
A. They pulled the owner into a garage and fucked him up real bad.
他們拉店主到車庫(kù),狠狠地整他一番。
A. I’ve1 had them show up2 at my job,I’ve had them show up at my fucking house,I’ve had people3 break my windows… But a lot of this stuff has died down,just ’cause they know that I’ll fuck them up if they come after me.
(N.Y.Pres,4/29-5/5/98)
他們來(lái)過我的辦公室,也曾到我他媽的家里,他們?cè)移莆业拇皯簟贿^,這種人已經(jīng)少多了,因?yàn)樗麄冎?,他們要是找我的話,我就?huì)對(duì)他們不客氣。
注:
1. 文中的白人優(yōu)越分子(skinhead剃光頭者)談住紐約市的遭遇。
2. show up 出現(xiàn)。在 have them后,用原形動(dòng)詞show作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。這樣的動(dòng)詞除have外,還有g(shù)et,hear,see等。
3. them,people 指極右派的白人優(yōu)越分子(hard-core skinheads)。
5. fuck(around)with 管閑事,玩弄
A. Don’t fuck with him.
少管他的閑事。
A. He fucked with her feelings,so she dumped him.
她拋棄他是因?yàn)樗媾母星椤?
A. Stop fucking around with the computer.
別再玩弄電腦了。
Fuck 當(dāng)形容詞時(shí)——后加“-ed,ing”,通常隨用的副詞有“up、over、out”
1. fucked 累死了,麻煩啦!
A. Everyone was totally fucked after they climbed the mountain.
大家爬上山后,都累死了。
注:
fucked通常跟隨在totally或completely后使用,另有fucked up和fucked out亦同義。
A. The professor found out you cheated on the final.
教授發(fā)現(xiàn)你期末考作弊。
B. Oh,Oh. I’m fucked now!
糟了,我這一下可麻煩啦!
2. fucked up 損壞的,糟糕的;酩酊大醉的,精神迷惑的,神經(jīng)病的;痛心的,困惑不安的;粗率的,卑賤的,毫無(wú)價(jià)值的;累死了
A. These components are all fucked up because they weren’t packaged properly.
這些電子零件因?yàn)闆]有包裝好,所以都損壞了。
A. My mom was attacked by a serial killer. That was probably the most fucked up thing to ever happen in my life.
(摘錄自網(wǎng)絡(luò))
我一生中所遭遇的事,最糟糕的大概是我母親被一個(gè)連續(xù)殺人犯所襲擊的事。
A. She was fucked up from drinking too much Johnny Walker Blue.
她喝了太多藍(lán)牌尊尼獲加,酩酊大醉。
A. The accidental death of his daughter left him totally fucked up.
他女兒的意外喪生,使他悲痛不已。
A. Some say from broken homes come fucked-up kids.
有人說,破碎的家庭產(chǎn)生精神迷惑的兒女。
A. You guys are fucked up. You shouldn’t be listening to your manager;you should be listening to us.
(摘錄自網(wǎng)絡(luò))
你們這些家伙在發(fā)神經(jīng)病,你們不應(yīng)聽從你們的經(jīng)紀(jì)人,應(yīng)該聽從我們。
A. Owen cheated George out of $5,000.
歐文向喬治騙取了五千塊錢。
B. But he felt really fucked up about it so he eventually returned the money.
但是他深感內(nèi)疚,最后把錢退還。
A. The thieves escaped in a fucked-up Ford.
賊人乘一輛破舊的福特汽車逃逸。
A. The service in this hotel is so fucked up that I’m never coming back.
這家旅館的服務(wù)太差,我是不會(huì)再來(lái)住了。
A. She found a fucked-up piece of junk,restored it,and resold it for a hundred bucks.
她撿到一塊毫無(wú)價(jià)值的爛東西,加以修補(bǔ)后,以一百塊錢賣掉。
B. Sounds very enterprising1!
聽來(lái)蠻有生意頭腦嘛!
注:
1. 此句是It sounds very enterprising. 的口語(yǔ)簡(jiǎn)化。Sounds在此是linking verb,后跟主語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ),此句中的主語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ) enterprising 是形容詞。
A. You look tired. Are you getting enough sleep?
你看起來(lái)很疲倦,你的睡眠足不足?
B. I just worked three shift in a row. I’m fucking fucked up. Gotta get some sleep.
我一連上了三個(gè)班,都快要累死了,一定要睡睡覺啦。
3. fucked over 爛醉如泥的
A. Fraternities and sororities in some American colleges have dangerous initiations.
某些美國(guó)大學(xué)的男女學(xué)生結(jié)社的入會(huì)儀式很危險(xiǎn)。
B. Yeah,I read where a couple of students had to drink a bottle of whiskey each,and got so fucked over that they died the next day.
對(duì)啊,我看到[消息],說是幾個(gè)學(xué)生必須各喝一瓶威士忌酒,結(jié)果喝得爛醉如泥,第二天就死了。
4. fucking 可惡的,可鄙的
A. How’d your date go with her last night?
你昨天晚上跟她約會(huì)的情形怎么樣?
B. You fucking idiot1! I told you to set me up with Marla2,but no, you had to set me up with that fat,ugly motormouth Susan. You piss me off3.
你這個(gè)可惡的白癡!我叫你幫我約會(huì)瑪拉,可是你偏偏安排我跟那又胖又丑的碎嘴子蘇珊相會(huì),氣死我啦!
A. Well,I did ask Marla first. She told me she’d never date a creep like you.
說真話,我是先問瑪拉,她說她死也不會(huì)跟你這種可惡的家伙約會(huì)。
注:
1. fuckign idiot較 goddamned idiot語(yǔ)氣粗俗。
2. set someone up with somebody由第三者幕后介紹與somebody(通常指的是女人)約會(huì)。又 set a meeting up with somebody安排跟……會(huì)議。
3. piss (vt.)+賓語(yǔ)+off 令……生氣,但piss off(vi+adv)意思是“滾出去!”
5. motherfucking 可憎的,令人討厭的;特棒的,了不起的
A. I hear you’re moving out of Florida.
聽說你要搬離佛羅里達(dá)州。
B. That’s right. I blame it on their motherfucking over development in real estate.
正是,我怪該州該死的土地過度開發(fā)。
A. That was some motherfucking steak!
那塊牛排很棒。
B. I’m glad you liked it. Now let’s order dessert.
你喜歡就好,咱們現(xiàn)在叫點(diǎn)心吧。
Fucking,Motherfucking當(dāng)副詞時(shí)——作“很”、“極為”解,多用來(lái)描述形容詞,語(yǔ)氣較exceedingly,damned為強(qiáng)且粗俗
1. fucking 很,極為
A. (John) She told me she stopped seeing Tom,and is looking around for a new boy friend.
(約翰)她告訴我不再跟湯姆來(lái)往,她正在物色新歡。
B. (Tony) I find that fucking interesting.
(東尼)我覺得那挺有意思的。
A. She is fucking beautiful!
(摘錄自網(wǎng)絡(luò))
她美極了!
A. She is fucking interested in him.
(摘錄自網(wǎng)絡(luò))
她對(duì)他很感興趣。
2. fucking well 絕對(duì),確實(shí)(等同 absolutely)
A. Don’t worry,I’ll get the job done on time.
放心,我會(huì)按時(shí)把工作做完。
B. You fucking well better.1
你不做完不行(你最好把工作做完)。
注:
1. 此句口語(yǔ)省去動(dòng)詞,完整的句子應(yīng)是If you do so, it’ll be fucking well better.
3. motherfucking與goddamned 同為“好棒的”,而前者較為強(qiáng)烈粗獷
A. The Yankees won the 1998 World Series.
洋基隊(duì)贏得1998世界聯(lián)盟棒球賽。
B. And they made history by winning a season total of 125 games.
他們季勝125場(chǎng),創(chuàng)了新紀(jì)錄。
C. It doesn’t get any motherfucking better than this!
這是前所未有的盛事啊!
The Fuck,F(xiàn)ucking作虛詞——有副詞或形容詞等功能,以加強(qiáng)語(yǔ)氣
1. how the fuck(到底怎么樣……?)what the fuck(到底是什么……?)when the fuck(到底是何時(shí)……?)where the fuck(到底哪兒……?)who the fuck(到底是誰(shuí)……?)why the fuck(到底為何……?)the fuck與in the fuck 同義,均為“到底……怎樣”?“究竟……怎樣”?較the hell 為強(qiáng)烈且粗俗
A. How the fuck are you?
你他媽的好不好啊?
注:
此乃世俗人物跟有深交者打招呼時(shí)的俚語(yǔ)。
A. How in the fuck did you get into my room? You had no key.
你丫到底怎么進(jìn)到我屋子來(lái)的?你又沒有鑰匙。
A. What the fuck is wrong with all y’all1? Selling drugs to each other,’cause ya2 damn sure ain’t selling them in Beverly Hills. Killing yourselves,and for what? Make ya feel like a man?…
(Ricochet(1991)影片中的對(duì)白)
你們的頭腦到底怎么搞的?不能在貝佛利山莊賣毒品,就互相買賣毒品,都是為了什么危害自己?這么搞像個(gè)男人嗎?……
注:
1. y’all 美國(guó)南方口音說“你”。
2. ya 俚語(yǔ)的“你”。
A. What the fuck?! I must have turned off onto the wrong road. We’re lost!
咦?! 一定是轉(zhuǎn)錯(cuò)了路,我們迷路了!
A. When in the fuck are you going to finish your thesis?
你到底什么時(shí)候才能完成你的論文?
A. Where the fuck are we?
我們到底在什么地方?
A. Who in the fuck do you think you are,calling me an idiot?
你是什么人,竟敢罵我白癡?
A. Hey,wait a second. Who the fuck are you?
且慢!你究竟是誰(shuí)啊?
A. Who the fuck said that you have to be black, fat and ugly to appreciate good blues1 music?
(N.Y.Press,4/24-30/96)
誰(shuí)說只有又胖又丑的黑人才能賞識(shí)美好的布魯斯音樂?
注:
1. blues 布魯斯或稱“藍(lán)調(diào)音樂”,是美國(guó)曲調(diào)緩慢的憂郁音樂,源自早期美國(guó)南方黑奴所唱的靈歌。
A. Why the fuck do you have to bother me now? Can’t you see I’m busy?
你怎么偏偏這個(gè)時(shí)候煩我?你看不出我正在忙著嗎?
2. the fuck 插入動(dòng)詞合成語(yǔ)之間,僅在加強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)
A. I1 always felt like I wasn’t taken seriously because I was female and Asian. I had to look a certain way,I wasn’t white enough. I wasn’t Asian enough. I was confused with my identity. So I got the fuck out. I wanted to stop feeling like a freak,so I moved to New York and enrolled at NYU,….
(Village Voice,6/2/98)
我一直覺得,因?yàn)槲沂桥杂质莵喴?,就沒被認(rèn)真對(duì)待過,我的容貌要像一定的樣子,我的白種成分不足,我的亞裔成分不夠,我對(duì)自己是什么人都困惑不安,我因不愿再感到自己是個(gè)怪物,所以我憤而離開[那兒],搬來(lái)紐約,在紐約大學(xué)注冊(cè)。
注:
1. 本文主角是一位27歲的Alcantara-Tan小姐,她自稱有歐、亞、墨的血統(tǒng),她出版的Bamboo Girl雜志,內(nèi)容多涉及亞裔混血男女在美國(guó)遭到種族歧視的情形。她在匹茲堡出生長(zhǎng)大,自稱受不了當(dāng)?shù)匕兹肃l(xiāng)下佬(rednecks)的歧視,就憤而搬去紐約。
A. (Thief One,to police) He did it,not me!
(賊甲,對(duì)警方)是他干的,不是我!
B. (Thief Two)Shut the fuck up,will you?
(賊乙)閉上你的尊嘴,好嗎?
3. fucking 后隨名詞、形容詞(是加強(qiáng)語(yǔ)意的虛詞)
A. Six fuckin’car lengths. That’s about a hundred and six fuckin’ feet,mister! You were following ten feet behind me. If I’d had1 to stop suddenly,you would have hit me….
(Lost Highway(1997)影片中的對(duì)白)
有六個(gè)他媽的車身,老兄,那大概等于一百零六英尺,你卻以十尺的距離緊跟著我,萬(wàn)一我緊急煞車的話,你肯定會(huì)撞到我的車……
注:
1. I’d had =I had had,是過去的假設(shè)語(yǔ)句(subjunctive mood),事實(shí)并未發(fā)生。
A. You’re out of your fucking mind!
你簡(jiǎn)直他媽的瘋了!
A. From what l hear,you couldn’t hit water if you fell out of a fucking boat2.
(Bull Durham(1988)影片中的對(duì)白)
我聽人家說,你出手都是打不到對(duì)方的。
注:
1. Davis 欲跟人打架,出言挑釁對(duì)方。
2. couldn’t hit water…boat. 借“從船上掉下來(lái)打不到水”隱喻“打架時(shí)拳頭近不了對(duì)方的身”。
A. O’Neill,who was a respected theater guy before he became Al Bundy1, said: “I’m not playing myself,I’m doing a f—ing character! It’s called acting!”
(Newsweek,4/29/96)
歐尼爾在沒扮演彭迪之前,是備受重視的舞臺(tái)演員。他說:“我不是演我自己,而是在演一個(gè)他媽的角色,這就叫做演戲嘛?!?
注:
1. Bundy 電視家庭喜劇的家父角色。文中有人說歐尼爾演此角色實(shí)際上是演他自己,他加以駁斥。
A. The’ll never catch me…because I’m fucking innocent.
(Bottle Rocket(1996)影片中的對(duì)白)
他們永遠(yuǎn)抓不到我……因?yàn)槲沂墙^對(duì)清白的。
Fuck 當(dāng)連接詞時(shí)——相當(dāng)于But
A. Jasmine is easy1,fuck she’s also really stupid.
(摘錄自網(wǎng)絡(luò))
嘉斯敏很隨便,可是她也真笨。
注:
1. easy 很隨便,指會(huì)輕易答應(yīng)上床。
Fuck 當(dāng)驚嘆詞時(shí)——在加強(qiáng)語(yǔ)氣
1. fuck! 干你!媽的!要命!
A. Can you pull that bolt out for me?
能不能幫我把那個(gè)螺絲帽弄出來(lái)?
B. (Applies muscle)Fuck! lt’s in there pretty tight!
(使勁)干你……!在里面好緊呀!
A. (on expressway exit ramp)Fuck!A fine time1 for the car to die2 on me3!
(高速公路出口匝道)要命!車子偏偏這個(gè)時(shí)候熄火!
B. Quick,we’d better get out and push it to the side of the road!
快下車,把車子推到路邊吧!
注:
1. a fine time 偏偏這個(gè)時(shí)候,具負(fù)面意義,隱喻“此刻熄火真不巧”,又We had a fine time on vacation.(我們度假很好玩,我們的假度得很好。)
2. die 此處借“死”作“熄火”解。除馬達(dá)熄火外,電池沒電、火焰、火苗(fire,flame)熄滅,及風(fēng)俗習(xí)慣消失,美國(guó)人也都說die或die out。
3. on me 給我碰上(駕車熄火或某些事務(wù))。又He tried to pull a fast one on me(他試圖對(duì)我耍賴),The drinks are on me.(你喝酒,我請(qǐng)客。)
2. fuckin’a(y)(right)!(a音[e]) 說得對(duì)!頗有同感!
A. Are you really going to quit your job?
你真的要辭職嗎?
B. Fuckin’ay,man1!
說得對(duì)!
A. Why? Don’t like the pay?
為什么呢?覺得工資太低嗎?
B. No. l don’t like the hours. l always have to do overtime.
不是,我不喜歡的是上班時(shí)間,我老得加班。
注:
1. man是虛詞,此處不當(dāng)“男人”解。
3. fuck a duck 滾開!
A. Martin,I need to borrow your car for a date tomorrow night.
馬丁,我明天晚上有個(gè)約會(huì),想借你的車子用一下。
B. Fuck a duck,Sam!The last time,you forgot to clean off the back seat.
山姆,你給我滾開!你上次忘了把后座擦干凈。
4. fucked by the fickle finger of fate 倒霉運(yùn)氣
A. Remember last year when you took your boss’s offer to transfer to Florida?
還記得去年你接受老板的推薦,調(diào)到佛羅里達(dá)州的時(shí)候嗎?
B. Yes. The money was better. I didn’t figure on1 the hurricanes.
記得。薪水較多,沒有考慮到會(huì)有颶風(fēng)。
A. We lost the house,both cars,and the boat we just bought.
我們損失了房子、兩部汽車和剛買的游艇。
B. I guess we’ve been fucked by the fickle finger of fate.
算我們走霉運(yùn)吧。
注:
1. figure on… 料想到……,將……計(jì)算在內(nèi)。
5. fucking shit! 表示驚奇(amazement)
A. Did you see that new cruise ship that moored on the Hudson River?
那艘停泊在哈德遜河的新豪華郵輪,你看見沒有?
B. No. What about it?
沒有看見,是什么樣子?
A. It’s got 3,000 rooms and 10,000 attendants. Fuckin’shit,man! lt’s the largest cruise ship in the world!
它有三千個(gè)房間、一萬(wàn)個(gè)服務(wù)員,我的媽!真是世界上最大的豪華客輪哩!
6. (Oh)fuck it 管他媽的!表示狼狽、沮喪(dismay)或認(rèn)命、聽天由命(resignation)
A. Our professor wants us to read Chapters 4-6 for a test tomorrow.
教授要我們讀課本四到六章,明天要考。
B. Fuck it!I’m not reading1 one page of that boring stuff.
管他媽的!那些無(wú)聊課文,我連一頁(yè)都不想看。
注:
1. be+現(xiàn)在分詞+……①正進(jìn)行中的事。②是打算要做的事。③預(yù)測(cè)將要發(fā)生之事。后二者常借重be+going+不定式(Infinitives)。
A. Heard you lost more than $100,000 in the stock market.
聽說你玩股票賠了十多萬(wàn)。
B. Fuck it!I’ll just have to ride it out,that’s all.
聽天由命吧!我只好硬撐下去,沒有別的辦法。
7. fuck me! 表示驚訝或生氣
A. (Picks up phone)Hello?
(接聽電話)喂?
B. Guess who this is?1
你猜我是誰(shuí)啊?
A. l don’t recognize your voice…
我聽不出你的聲音……
B. It’s Andy…
我是安迪呀……
A. Well, fuck me double!Haven’t heard from you in years!
哎呀!好幾年都沒有聽到你的消息了!
注:
1. 不可寫成Guess who is this?因?yàn)閃ho this is是名詞從句,才能當(dāng)Guess的賓語(yǔ),嚴(yán)格說這不是問句。
8. fuck off! 滾開!(祈使句)
A. Alan,loan me 20 bucks,will you?
阿倫,借給我二十塊錢,行不行?
B. What for?
干什么用?
A. To buy cigarettes.
我去買香煙。
B. Fuck off! l don’t support people with bad habits.
你滾吧!我不借錢給有壞習(xí)慣的人。
9. fuck that shit! 搞什么鬼嘛!
A. Record companies pass us like a fuckin’ football. They sell us here,ban us there,drop us here and sign us there. Fuck that shit.
(摘錄自網(wǎng)絡(luò))
唱片公司把我們當(dāng)足球踢,這家推銷我們,那家禁制我們,這家不跟我們簽,那家跟我們簽,搞什么鬼嘛!
注:
本文為一個(gè)搖滾樂隊(duì)對(duì)唱片公司所發(fā)的牢騷。
10. Fuck the world! 該死的世界!
A. Fuck the world! is an exclamation uttered in rebellion,often by young males tending to have a pessimistic outlook on life.
該死的世界!是反抗的感嘆,通常是對(duì)人生有悲觀傾向的年輕男性所說的。
11. Fuck you! 見你的大頭鬼!
A. Hey, that’s my parking space. Get the hell out of there1!
喂!那是我的停車位置,請(qǐng)你走開!
B. Fuck you! I got here first.
見你的大頭鬼!我先到的。
注:
1. 英文的here與there通常用為副詞,但在介詞后則為名詞,如 from here to there,許多人都不注意。
12. Go fuck yourself!滾蛋!去你的!(語(yǔ)氣較go to hell!為強(qiáng)烈且粗俗)
A. …if you’re one of those shit-for-brains censors who wants to remove all the swearing and nasty free speech from my site, then go fuck yourself’ cause I ain’t doing it!
(摘錄自網(wǎng)絡(luò))
如果你是一個(gè)想要?jiǎng)h除我網(wǎng)址上所有的咒語(yǔ)和不干凈的自由言詞那般死腦筋的風(fēng)紀(jì)督導(dǎo)的話,去你的!我才不干哩!
13. (Go)get fucked! 去你的!什么話!見鬼!(語(yǔ)氣較go to hell!又強(qiáng)烈又粗俗)
A. You owe me $1,000, plus interest.
你欠我一千塊錢,外加利息。
B. Go get fucked!I paid you last week,remember?
見鬼!我上個(gè)禮拜就付給你了,記不記得?
14. (Oh,) what the fuck 算了,隨便吧!(出于無(wú)奈)
A. Want1 to drop by the pub for a beer after work?
下班以后,要不要去酒館喝一杯?
B. What the fuck. Nothin’ else to do anyway.
隨便吧,反正沒有事。
注:
1. Want…? 是Do you want…?的簡(jiǎn)化口語(yǔ)。
Fucking, Motherfucking 當(dāng)插入語(yǔ)(infix)時(shí)——插入名詞、形容詞、副詞音節(jié)間,或數(shù)字(figures)中間,也組成合成語(yǔ)
1. fucking 那個(gè)(討厭的)……;整整地,簡(jiǎn)直地
A. Which required courses do you hate taking the most1 this year?
今年拿的必修課中,你最討厭的是哪一門?
B. Thermo fucking dynamics.
那個(gè)要命的熱力學(xué)。
注:
1. the most 最最,在此句中是副詞短語(yǔ),形容hate taking。
A. Bitch,what you don’t know about me I can just about squeeze into the Grand fucking Canyon1.
(Chasing Amy(1997)影片中的對(duì)白)
賤女人,你不知道我的事可多著呢!(多得幾乎可以擠入大峽谷之中)。
注:
1. Grand Canyon 大峽谷,在美國(guó)亞利桑那州。此處借喻“容量之大”。
A. Did you like the new restaurant?
新飯館你喜歡嗎?
B. Abso fucking lutely!
太喜歡了!
A. Fifty-fuckin1 thousand people were killed on the road last year ’cause of fuckin’ assholes like you.
(Lost Highway(1997)影片中的對(duì)白)
就是因?yàn)橛心銈冞@些該死的混蛋,所以去年因車禍死了他媽的五萬(wàn)人。
2. motherfucking 簡(jiǎn)直地
A. I got an“A” in English.
我英文考了甲等。
B. That’s un-motherfucking-believable!You missed half your classes!
簡(jiǎn)直無(wú)法相信!一半的課你都沒有去上!
Fucking 的變化字——多表達(dá)形容詞功能
1. fargin’ 那個(gè)傷神的……
A. Oh1,I paid my fargin’taxes2.
(N.Y.Press,4/24-30/96)
喔,對(duì)了,那要命的所得稅我已經(jīng)繳了。
注:
1. Oh 此處有頓時(shí)想起之意。
2.在美國(guó),申報(bào)所得稅截止日期為每年四月十五日,人多為此傷神。
2. frackin’ 討厭的,該死的
A. There are so many frackin’ old people in this country who go for this…manner of stamp1.
(N.Y.Press,4/24-30/96)
在這個(gè)國(guó)家,有相當(dāng)多的該死的老頭子喜歡這……類郵票。
注:
1. stamp 指有鳥兒圖案的郵票。
3. freakin’,freaking 要命的,他媽的
A. Doesn’t2 offer any tips even when he sees me in the freakin’ sand3 all day,not a word.
(N.Y.Press,4/24-30/96)
他一整天看到我在要命的沙坑里,也不提供半個(gè)秘訣,一個(gè)字都不說。
注:
1.業(yè)余高爾夫球手抱怨伙伴不肯教他在沙坑里打球的技巧。
2. Doesn’t的主語(yǔ)省去,此處指伙伴隊(duì)友。在口語(yǔ)英文中,常省去主語(yǔ),但可意會(huì)出是何許人。
3. sand 指高爾夫球場(chǎng)的沙坑,也叫sand traps。
A. Police, who have said the thugs were drinking heavily,are probing whether drugs were involved,“because the guys were acting like freaking animals,” a law enforcement source said.
(Daily News,5/31/96)
執(zhí)法單位消息說:警方說過兇手喝了很多酒,正在詳細(xì)調(diào)查他們是否也吸毒,“因?yàn)槟切┘一锏男袨榛钕袼麐尩膭?dòng)物一樣。”
4. friggin’,motherfriggin’ 很棒的,大大的
A. “The SPLlFFS2” ROCKED THE MOTHERFRIGGIN’ HOUSE3 ON 7/20
(N.Y.Press,7/24-30/96,標(biāo)題)
七月二十日史比福斯[的演出]博得滿堂喝彩。
注:
1.標(biāo)題英文經(jīng)常全大寫,或每字開頭大寫,但介詞、冠詞例外。有的報(bào)紙可能除第一字首大寫,專有名詞大寫外,余均小寫。有的書刊將應(yīng)大寫的專有名詞或形容詞也小寫,如american government,那是調(diào)皮,非不知也。標(biāo)題文字句尾亦不用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
2. Spliffs 美國(guó)紐約一搖滾樂團(tuán)團(tuán)名。
3. House 此處指夜總會(huì)。