英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)賞析《新月集》第24期: 同情 Sympthy

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
IF I were only a little puppy, not your baby, mother dear, would you say "No" to me if I tried to eat from your dish? 如果我只是一只小狗,而不是你的小孩,親愛(ài)的媽媽,當(dāng)我想吃你的盤(pán)里的東西時(shí),你要向我說(shuō)“不”么?
Would you drive me off, saying to me, "Get away, you naughty little puppy?" 你要趕開(kāi)我,對(duì)我說(shuō)道:“滾開(kāi),你這淘氣的小狗”么?
Then go, mother, go! I will never come to you when you call me, and never let you feed me any more. 那末,走罷,媽媽,走罷!當(dāng)你叫喚我的時(shí)候,我就永不到你那里去,也永不要你再喂我吃東西了。
If I were only a little green parrot, and not your baby, mother dear, would you keep me chained lest I should fly away? 如果我只是一只綠色的小鸚鵡,而不是你的小孩,親愛(ài)的媽媽,你要把我緊緊地鎖住,怕我飛走么?
Would you shake your finger at me and say, "What an ungrateful wretch of a bird! It is gnawing at its chain day and night?" 你要對(duì)我搖你的手,說(shuō)道:“怎樣的一個(gè)不知感恩的賤鳥(niǎo)呀!整夜地盡在咬它的鏈子”么?
Then, go, mother, go! I will run away into the woods; I will never let you take me in your arms again. 那末,走罷,媽媽,走罷!我要跑到樹(shù)林里去;我就永不再讓你抱我在你的臂里了。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市始版橋東村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦