英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 38

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  How can my Muse want subject to invent,

  While thou dost breathe, that pour'st into my verse

  Thine own sweet argument, too excellent

  For every vulgar paper to rehearse?

  O, give thyself the thanks, if aught in me

  Worthy perusal stand against thy sight;

  For who's so dumb that cannot write to thee,

  When thou thyself dost give invention light?

  Be thou the tenth Muse, ten times more in worth

  Than those old nine which rhymers invocate;

  And he that calls on thee, let him bring forth

  Eternal numbers to outlive long date.

  If my slight Muse do please these curious days,

  The pain be mine, but thine shall be the praise.

  我的詩(shī)神怎么會(huì)找不到詩(shī)料,

  當(dāng)你還呼吸著,灌注給我的詩(shī)哦,

  感謝你自己吧,如果我詩(shī)中

  有值得一讀的獻(xiàn)給你的目光:

  哪里有啞巴,寫(xiě)到你,不善禱頌--

  既然是你自己照亮他的想象?

  做第十位藝神吧,你要比凡夫

  所祈求的古代九位高明得多;

  有誰(shuí)向你呼吁,就讓他獻(xiàn)出

  一些可以傳久遠(yuǎn)的不朽詩(shī)歌。

  我卑微的詩(shī)神如可取悅于世,

  痛苦屬于我,所有贊美全歸你。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西寧市景瑞花園(小橋大街36號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦