英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 67

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Ah! wherefore with infection should he live,

  And with his presence grace impiety,

  That sin by him advantage should achieve

  And lace itself with his society?

  Why should false painting imitate his cheek

  And steal dead seeing of his living hue?

  Why should poor beauty indirectly seek

  Roses of shadow, since his rose is true?

  Why should he live, now Nature bankrupt is,

  Beggar'd of blood to blush through lively veins?

  For she hath no exchequer now but his,

  And, proud of many, lives upon his gains.

  O, him she stores, to show what wealth she had

  In days long since, before these last so bad.

  唉,我的愛為什么要和臭腐同居,

  把他的綽約的豐姿讓人褻瀆,

  以至罪惡得以和他結(jié)成伴侶,

  涂上純潔的外表來眩耀耳目?

  騙人的脂粉為什么要替他寫真,

  從他的奕奕神采偷取死形似?

  為什么,既然他是玫瑰花的真身,

  可憐的美還要找玫瑰的影子?

  為什么他得活著,當(dāng)造化破了產(chǎn),

  缺乏鮮血去灌注淡紅的脈絡(luò)?

  因為造化現(xiàn)在只有他作富源,

  自夸富有,卻靠他的利潤過活。

  哦,她珍藏他,為使荒歉的今天

  認(rèn)識從前曾有過怎樣的豐年。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市宏博帝錦花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦