英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

經(jīng)典古詩詞英文翻譯44《秋詞》—— 劉禹錫

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2018年05月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

經(jīng)典古詩詞英文翻譯44《秋詞》中文版

劉禹錫

自古逢秋悲寂寥,

我言秋日勝春潮。

晴空一鶴排云上,

便引詩情到碧霄。

經(jīng)典古詩詞英文翻譯44《Autumn Verse》英文版

Liu Yuxi

Since old times, autumn provokes lonely sighs,

‘Tis more radiant than spring in my eyes.

To the clear air through the clouds a crane flies,

That takes with it th’ inspired poetic rhymes.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大連市銘島世家英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦