英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

經(jīng)典古詩詞英文翻譯59《叵耐靈鵲多謾語》—— 佚名

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2018年06月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

經(jīng)典古詩詞英文翻譯59《叵耐靈鵲多謾語》中文版

佚名

叵耐靈鵲多謾語。

送喜何曾有憑據(jù)?

幾度飛來活捉取。

鎖上金籠休共語。

比擬好心來送喜。

誰知鎖我在金籠里。

欲他征夫早歸來。

騰身卻放我向青云里。

經(jīng)典古詩詞英文翻譯59《Bored with the Magpie’s Repeated Chatter》英文版

(Anonymous)

Bored with the magpie’s repeated chatter,

That touches on no important matter.

I capture it when it flies to my house,

And lock it in a cage to shut its mouth.

With good intent I bring you a good message,

But who expects you to lock me in the cage?

I wish her recruited man would return soon,

So she will release me to the sky free from bondage.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思梧州市西江三路10-2號(hào)至10-10號(hào)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦