英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

英漢對照|王爾德詩選:歌

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2018年11月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

Chanson

A ring of gold and a milk-white dove

Are goodly gifts for thee,

And a hempen rope for your own love

To hang upon a tree.

For you a House of Ivory

(Roses are white in the rose-bower)!

A narrow bed for me to lie

(White, O white, is the hemlock flower)!

Myrtle and jessamine for you

(O the red rose is fair to see)!

For me the cypress and the rue

(Fairest of all is rose-mary)!

For you three lovers of your hand

(Green grass where a man lies dead)!

For me three paces on the sand

(Plant lilies at my head)!

一只金戒和一只白鴿

是給你的重禮,

一根繩索縛住了你的愛

高高掛在樹枝。

象牙小屋給了你

(白玫瑰在花蔭盛開)!

狹窄小床留與我

(白呀白如鐵杉花)!

給你茉莉和桃金娘

(哦,紅玫瑰看去真漂亮)!

給你絲柏和蕓香,

(最漂亮堪稱迷迭香)!

拱手相送你仨情郎

(一男子長眠綠草坪)!

沙灘上留下我三步印

(種一棵百合在我頭頂)!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市英華座英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦