◎ Doris
“Youth” seems to be fading away in my life, only leaving me some unforgettable and cherished memories. Something that we used to think would last forever in our lives, had actually vanished in a second before we realized it. Those who we used to deeply love or miss, have now become the most acquainted strangers. Our once pure and beautiful dream, is gradually fading away with time passing by... This is youth, which is indeed an endless cycle from familiarity to strangeness, and from strangeness to familiarity, until the curtain of our youth is closing off little by little, along with our childish fantasies.
“青春”這個字眼仿佛在我的生命中消失了,只留下一些難忘的美好回憶。我們總以為青春是生命中永遠不會消失的東西,可它總是在我們意識到之前便轉瞬即逝了。那些我們曾經(jīng)深愛過或思念過的人,已經(jīng)變成了最熟悉的陌生人。我們曾經(jīng)擁有的純潔而美好的夢,隨著時間的推移,也慢慢地消失了……這就是青春,一個從熟悉到陌生,又從陌生到熟悉的無限循環(huán),直到你的青春伴隨著孩童的幻想一點一點消失。
Human is such a strange animal that when we mostly did not cherish something until we lost it. We have gained a lot of things, but also lost a lot. What we want is merely getting the peace of mind. We care for children because they are the most pure-minded and kind-hearted among human beings. We are fond of staying with the old, because we can sense their inner peace from their serene faces. Maybe for them, the essence of life is to live it in the most comfortable way they deem. We may also love cats because their relaxation renders us a substantive sense of life.
人類是種很奇怪的動物,我們總是在失去之后才懂得珍惜。我們獲得了許多,也失去了許多。我們渴望的僅僅是心靈的平靜。我們喜愛孩子,因為他們是最純真、最善良的人。我們享受和老人共度的時光,因為他們安祥的臉龐讓你感覺到他們內(nèi)心的平靜。也許對他們來說,生活的本質(zhì)就是用最舒心的方式熱愛生活。也許我們也會喜歡貓,因為它們悠閑自在,有一份真實感。
There are many things in our lives that are easily gone or broken. Therefore, we will gradually learn to become apathetic[31]and indifferent towards everything. Maybe oftentimes, we are inclined to believe in ourselves rather than trust and rely on others, because in our lives, nothing will stay with us eternally and all will be gone one day eventually. Sometimes it is not the world that abandons us, but we who abandon the world. It can be evidenced by the fact that we have learnt to deny something habitually and therefore lost a lot of things. More often than not, we would believe that it is life that hurts us rather than believe that it is our personality flaw that hurts ourselves.
生命里有太多容易消失和破碎的東西。因此,我們要逐漸學會淡然地面對一切。也許,我們時常更愿意相信自己,而非相信或依靠別人,因為在我們的生命中,沒有什么會永遠追隨我們,最終,一切都將離我們而去。有時,不是世界拋棄了我們,而是我們拋棄了世界。我們學會了習慣性地說不,從而與許多東西擦肩而過。很多時候,我們寧愿相信是生活傷害了我們,也不愿相信是我們的個性缺失傷害了自己。
We are in strenuous[32]effort in changing our fate, bringing more happiness to people around us, realizing our dreams and reaching the love we are anticipating. However, we soon realize it is by no means easy to achieve any of them. It is a lifelong commitment and many things would alter with time and no one can guarantee eternity. Hence, silence becomes the best solution to all difficulties and hardships. Since we cannot make a for-sure promise, why do we still bother to boast too much about it? We still need to get down to our business with our own effort.
我們千方百計地想要改變命運,想要給周遭的人帶來更多的快樂,想要實現(xiàn)我們的夢想,想要擁有一份期盼已久的感情。然而我們很快就意識到,實現(xiàn)以上任何一點都不是件簡單的事。這是一件需要努力一輩子的事情,因為很多東西會隨著時間而改變,沒有人能夠保證永恒。所以,有的時候,沉默便是戰(zhàn)勝困難艱辛的最好方式。既然我們承諾不了,又何必多說呢?實現(xiàn)一切靠的還是自己的努力。
The flying youth has deposited too many things in our heart. Life should be treated with special care like an egg in your hands. We should treasure every moment of sincerity and gratefulness because the best things will be gone very easily. Try to forgive every lie simply because everyone has ever lied sometime. If you do not want to have tearing eyes, then just try to smile and hold a positive attitude towards your life every day!
飛逝的青春留給我們太多的東西。生活就像是捧在手心里的雞蛋,需要特別的照料。我們要珍惜每一份真誠和感動,因為最好的東西總是很容易流逝。試著原諒每一個謊言吧!因為每個人都曾在某時說過謊。如果你不忍心看到一雙噙滿淚水的雙眼,那就微笑吧!抱著一種樂觀向上的態(tài)度對待生命中的每一天!
美麗語錄
Life isn’t always beautiful, but the struggles make you stronger, the changes make you wiser.
生活不一定是一直美好的,但是那些掙扎可以讓你變得更堅強,那些改變可以讓你變得更有智慧。