英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|杜牧-《秋夕》

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2021年07月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《秋夕》是唐代詩(shī)人杜牧(一作王建)創(chuàng)作的一首七言絕句,是一首宮怨詩(shī)。這首詩(shī)描寫一名孤單的宮女,于七夕之夜,仰望天河兩側(cè)的牛郎織女,不時(shí)扇撲流螢,排遣心中寂寞,反映了宮廷婦女不幸的命運(yùn),表現(xiàn)了一位官女舉目無(wú)親、百無(wú)聊賴的苦悶心情。

《秋夕》 杜牧

銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,坐看牽??椗恰?/p>

Autumn Night
Du Mu

Silver candle, autumn light and cold picture screen,
Small fan of light silk swatting streaking glow-worms.
Palace steps at night cold as water,
Where she sits watching Cowherd and Weaving Girl.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市理想名居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦