《相見歡·落花如夢(mèng)凄迷》是清代詞人納蘭性德所寫的一首詞,全詞運(yùn)用環(huán)境描寫、心理描寫以及動(dòng)作描寫,塑造了閨中女子傷春懷遠(yuǎn)的形象,表達(dá)了詞人對(duì)妻子的思念。
《相見歡·落花如夢(mèng)凄迷》 納蘭性德
落花如夢(mèng)凄迷,
麝煙微,
又是夕陽潛下小樓西。
愁無限,
消瘦盡,
有誰知?
閑教玉籠鸚鵡念郎詩。
Tune: "Joy at Meeting"
Nalan Xinde
Fallen petals are like a dream and mist, sad and blurred.
Again the sun is setting on the Western tower.
Inside the chamber filling the air is some musk
Too much gloom has made me thin down,
But who knows my sorrow?
Idling away the hours
I turn to teaching the parrot
To read aloud poems set by my love.