Danger itself is the best remedy for danger.
[譯]危險本身就是對付危險的最好辦法。
Detraction pursues the great.
[注解]detraction損毀,貶低。
[譯]人大招物議;樹大招風吹。
Diamond cut diamond. (or Of people matched in cunning.)
[注解]金剛石是世界上最堅硬的物質(zhì),它只能用金剛石切割。此諺語指勢均力敵,針鋒相對的對手,以硬碰硬,相爭之下必定兩敗俱傷。其中cut為動詞,習慣用cut而不用cuts或cutting。
[譯]勢均力敵;強中更有強中手。
Discontent is the first step in progress of a man or a nation.
[注解]語出愛爾蘭作家、劇作家Oscar Wilde(王爾德)。
[譯]不滿足只是一個人或一個民族進步的第一步。