英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語寓言 >  內容

經(jīng)典諺語:人生與哲理-L

所屬教程:英語寓言

瀏覽:

2019年06月14日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Labour is often the father of pleasure.
[譯]勤勞常為快樂之源。
Lazy folks (people) take the most pains.
[譯]懶漢多吃苦。
Lazy youth makes lousy age.
[注解]意同“Young prodigal in a coach will make old beggar barefoot”。直譯為:少時坐馬車游蕩多舒服,老來乞討生活多痛苦。都用于比喻少壯不努力,老大徒傷悲。
[譯]年輕游蕩,老來受苦。
Life can only be understood backwards; but it must be lived forwards.
[譯]只有向后看才能理解生活;但需要生活好,必須向前看。
Life demands to be lived.
[譯]人生需要好好度過。
Life is a battle from cradle to grave.
[注解]意同“No dream his life was but a fight”。生命并不是夢幻,而是戰(zhàn)斗。
[譯]人生是一場從生到死的戰(zhàn)斗;生存就是斗爭。
Life is a big canvas and you should throw all the paint on it you can.
[譯]人生是一幅大畫布,你必須努力繪出絢麗多彩的人生。
Life is a big horse, and either you ride it or it rides you.
[譯]人生像一匹馬,你不駕馭它,它將駕馭你。
Life is but a span.
[譯]人生如朝露;人生短暫。
Life is half spent before we know what it is.
[譯]人過半生,方知天命。
Life is just a series of trying to make up your mind.
[譯]生活是由一系列下決心的努力所構成的。
Life is long if you know how to use it.
[譯]若能好好利用,人的壽命就長。
Life is not all cakes and ale.
[注解]cakes and ale歡樂,物質享受。
[譯]人生并非就是吃喝玩樂。
Life is very much like a mirror; if you smile upon it, it smiles back upon you; but if you frown, look doubtful on it, you will get a similar look in return.
[譯]生活猶如一面鏡子;你朝它笑,它也朝你笑;如果你緊鎖雙眉,向它投以懷疑的目光,它也將還你同樣的目光。
Little pigeons can carry great messages.
[注解]指小物有大用;人小也能成大事。
[譯]小小鴿子也能遞送重大情報。
Live not to eat, but eat to live. (One should eat to live,not live to eat.)
[注解]出自拉丁語。古希臘大哲學家蘇格拉底(Socrates 469—399 B. C.)說過:“Other men live to eat, while I eat to live.”別人活著為吃,我為生存而食。
[譯]人為生而食,不為食而生。
Living without an aim is like sailing without a compass.
[注解]語出Alexander Dumas (Davy de La Pailleterie),法國作家大仲馬。
[譯]生活沒有目標,就像航海沒有指南針。
Luck comes when opportunity meets preparations.
[譯]機會到來之時已做好準備,這就是好運。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市自在青城英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦