英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 李陽瘋狂英語口語突破之突破單詞 >  第151篇

李陽瘋狂英語口語突破之突破單詞第151課

所屬教程:李陽瘋狂英語口語突破之突破單詞

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/939/151.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

151、hate K.K: [ ] IPA: [ ]
v. 憎恨,厭惡 ★★

A: I hate to say it, but she’s really impolite.
我真不想這么說,但她真的很沒有禮貌。
B: I know. I’ve never met anyone with such awful manners in my life.
我知道,我一生中從來沒碰到過對人這么沒禮貌的人。

A: I hate wasting my time waiting for people who are constantly late.
我討厭把時間浪費在等那些經常遲到的人上。
B: Are you talking about me?
你在說我嗎?
A: Of course I am talking about you. I’ve been waiting here for an hour, you inconsiderate jerk!
我當然是說你!我在這兒等了一個小時了,你這個不顧別人的傻瓜!
B: I’m sorry. I’m sorry! I just didn’t realize the time.
我很抱歉,我很抱歉,我只是沒意識到時間而已。

A: They hate each other.
他們討厭彼此。
B: Really? But I saw them walking on the street, hand in hand.
真的嗎?但我看到他們手拉手在街上走。

Kim’s Note: I know this word is not used in the same way and with nearly as much frequency in Chinese. It is a culture difference. Americans use this word even when they are describing something they only dislike slightly.
我知道,在中國這個詞的用法不一樣,使用頻率也沒那么高。這是個文化差異的問題。美國人哪怕只是形容他們有一點點不喜歡的事也會用這個詞來表達。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市鑫磊花園英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦