第六招 冷靜的你
Calmness
理性,是現(xiàn)代人不可或缺的基本素質(zhì)。面對(duì)錯(cuò)綜復(fù)雜的問(wèn)題,置身變動(dòng)不已的環(huán)境,讓我們按捺騷動(dòng)和激情,發(fā)揮理智與冷靜。“你越是為解決問(wèn)題而努力,你就越變得急躁,在錯(cuò)誤的思路中陷得越深,也越難擺脫痛苦”( The more you fight something, the more anxious you become-the more you're involved in a bad pattern, the more difficult it is to escape. )。
Key Words
關(guān)鍵詞
calm, control, cool, level-headed, reasonable, relaxed
The Most Common Expressions
最常用表達(dá)法
Don't lose your head!
不要昏了頭!
Calm down. Keep your hat on!
冷靜一點(diǎn),別發(fā)火!
It's nothing to be surprised about. Don't make such a big deal out of it.
這事不值得大驚小怪,不要小題大做。
It's no wonder. There's no point in making a big fuss about it.
那不足為奇,沒(méi)必要對(duì)此大驚小怪。
No need to shout! Please try to control yourself.
沒(méi)必要大喊大叫,請(qǐng)克制自己。
Don't get carried away! Be a little more levelheaded.
不要忘乎所以!冷靜一點(diǎn)。
Take your time. We're in no hurry.
慢慢來(lái),不用著急。
Just take it easy, and I'll take care of it.
放輕松,我會(huì)處理的。
There's no need to get upset about that. I'm sure things will turn out all right.
不必為此不安,我確信事情終會(huì)好轉(zhuǎn)的。
What's the rush? Learn to walk before you run. Don't put the cart before the horse.
急什么?先學(xué)會(huì)走路再學(xué)跑步。不要本末倒置。
[ 模仿最準(zhǔn)確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時(shí)間:44〞]
The Informal Expressions
非正式場(chǎng)合表達(dá)法
Get ahold of yourself!
保持鎮(zhèn)靜!
Take a deep breath. Pull yourself together.
鎮(zhèn)定些吧。
You can't expect me to believe that.
別指望我會(huì)相信那回事兒。
Don't be scared. He's just like a turtle on its back.
不要驚慌,他已經(jīng)無(wú)能為力了。
No need to get so worked up about that.
這件事用不著這么著急。
Let's not put all our eggs in one basket.
我們不要孤注一擲。
Be reasonable. Let's be adults about this.
理智點(diǎn),讓我們用成熟的態(tài)度來(lái)處理這件事。
There is no need for haste. We have to observe carefully what's going on there.
沒(méi)有必要匆匆忙忙,我們必須仔細(xì)觀察那里的動(dòng)靜。
Don't make a lot of fuss over nothing. I suppose it's only natural. Boys will be boys!
別大驚小怪,我想那是理所當(dāng)然的事,理應(yīng)如此!
[ 模仿最準(zhǔn)確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時(shí)間:34〞]
The Formal Expressions
正式場(chǎng)合表達(dá)法
There is really no reason to be alarmed.
確實(shí)沒(méi)有什么可大驚小怪的。
Make sure you don't lose your temper!
注意別發(fā)脾氣!
What we've done is pretty good as far as it goes; but we should still remain modest.
就我們目前已做的工作來(lái)看,還是不錯(cuò)的,不過(guò)仍要保持謙虛謹(jǐn)慎的態(tài)度。
The mistake we made isn't at all important. There's no need to lose any sleep over it. Something's sure to turn up.
我們犯的錯(cuò)誤一點(diǎn)也不要緊,沒(méi)必要為此擔(dān)憂。車到山前必有路,船到橋頭自會(huì)直。
As far as I am concerned, whatever it takes, I want to know the whole truth, both the good and the bad so I can prepare to deal with it.
對(duì)我來(lái)說(shuō),無(wú)論后果如何,我都想知道全部的真相,不管是好消息還是壞消息,這樣我就可以做好準(zhǔn)備了。
Nevertheless, the present prosperity must not blind us to the fact that we used to suffer great poverty and that if we do not follow the correct principles, we'll revert to poverty again.
不過(guò),在當(dāng)前的繁榮景象中,我們?nèi)孕枨逍训乜辞宄蓚€(gè)事實(shí),一是我們?cè)?jīng)窮困潦倒過(guò),二是如果我們不遵循正確的原則,我們還會(huì)回復(fù)到窮困潦倒的境況。
Nothing could be more risky than to succumb to the power of words and to limit ourselves to that. Nothing could be more dangerous than to believe anything just because they are said. So do remember that seeing is believing.
屈服并受制于言語(yǔ)的力量是最冒險(xiǎn)的,盲目相信聽(tīng)到的任何事情也是最危險(xiǎn)的,所以千萬(wàn)要記住,眼見(jiàn)為實(shí)。
It would be easy on this anniversary simply to praise and to express support. But if we really are mindful of the company, then we must make it more effective by recognizing its shortcomings and correcting them.
值此周年紀(jì)念之際,很輕易就會(huì)說(shuō)些贊揚(yáng)鼓勵(lì)的話。但是,如果我們真正為公司著想的話, 就必須承認(rèn)公司的不足之處并糾正它們。
[ 模仿最準(zhǔn)確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時(shí)間:1'38〞]
Dialogue
對(duì)話
A: Hey, what are you screaming about?
嗨,你叫嚷什么?
B: My wallet's gone. What are we going to do?
我的錢包不見(jiàn)了,該怎么辦???
A: What did you have in your wallet?
你的錢包里有什么?
B: Everything. Oh, man! What are we going to do? How are we going to get home?
什么都有。天哪,我們可如何是好?我們回不了家了。
A: Wait! Don't yell! Pull yourself together. What did you lose exactly?
等等,別叫!冷靜點(diǎn)。錢包里究竟有什么?
B: My ID, credit cards, bank cards and the $300 I just got from the ATM this morning. I told you to take your wallet with you. Why didn't you listen to me?
身份證、信用卡、銀行卡,還有今天早上剛從自動(dòng)柜員機(jī)取的三百塊錢。我早就跟你說(shuō)帶上你自己的錢包,你為什么不聽(tīng)?
A: OK, it's not the end of the world. Calm down...Wait, I thought you always keep your change in your pocket. So how much you have?
好了,沒(méi)什么了不起的。安靜點(diǎn)……對(duì)了,你以往總是把零錢放在口袋里,看看你現(xiàn)在有多少錢?
B: Well, I have...I have three quarters. Three quarters! What can we do with three quarters? We can't even take the bus home. Home, Mom's not even home.
好的,我……我還有七十五美分。才七十五美分!有什么用?連坐公共汽車回家都不夠。回家……媽媽現(xiàn)在也不在家。
A: Let me think. OK, we'll call Mrs. Young next door. We'll tell her what happened and that we are calling a cab home. Ask her to please pay for the cab for us. Mom is going to pay her back when she gets home.
讓我想一下。這樣吧,我們給鄰居楊太太打個(gè)電話。我們把這里的事告訴她,說(shuō)我們會(huì)叫部出租車回家,請(qǐng)她先替我們付出租車的車費(fèi),等到媽媽回來(lái)后馬上把錢還給她。
Sentence Structure
增值句型
[句型1]
介詞at引導(dǎo)的介詞短語(yǔ)
I'm not surprised... +
that引導(dǎo)的從句
例:I'm not surprised at her reaction.
我對(duì)她的反應(yīng)并不感到吃驚。
I'm not surprised that the boss gave him the sack on the spot.
老板當(dāng)場(chǎng)就解雇了他,我一點(diǎn)兒也不驚訝。
[句型2]
I wouldn't be surprised... + 連詞if引導(dǎo)的從句(用虛擬語(yǔ)氣)
例:I wouldn't be surprised if you changed your mind.
如果你改變主意,我不會(huì)感到意外。
[句型3]
It doesn't weigh much with me... +從句
例:It doesn't weigh much with me whether I will win the championship.
是否能拿冠軍對(duì)我來(lái)說(shuō)沒(méi)什么關(guān)系。
[句型4]
It is of no great consequence... +從句
例:It is of no great consequence that I may fail the experiment this time.
我這次試驗(yàn)可能會(huì)失敗,不過(guò)這無(wú)所謂。
Useful Phrases
表達(dá)口頭禪
It doesn't surprise me at all.
我一點(diǎn)兒也不吃驚。
Well, what do you expect?
那你又能指望怎么樣呢?
So what?
那又怎樣呢?
Seeing is believing.
眼見(jiàn)為實(shí)。
Bear with it.
忍忍吧。
Have patience.
耐心點(diǎn)。
Keep cool.
有話好好說(shuō)。
These things happen sometimes.
這種事是常有的。
Let it be.
順其自然吧。