英語(yǔ)作文 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)作文 >  內(nèi)容

考研滿(mǎn)分作文 | 環(huán)境保護(hù)類(lèi):經(jīng)濟(jì)發(fā)展與環(huán)境保護(hù)

所屬教程:考研英語(yǔ)作文

瀏覽:

2018年08月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享



 087
     As is depicted in the cartoon, there are trees, flowers and birds as well as a car. It seems to suggest that humankind and nature are coexisting peacefully.
     Human activity in itself does not need to necessarily harm the Earth and the environment. Some human activities can and do make the Earth a better place to live. Unfortunately, however, sometimes it seems that human activities have done more harm than good to the Earth and all living things on it. This should certainly not be our aim as we seek to balance economic development and environmental protection. Both need to go hand in hand if we are to progress and live peacefully together. It is this awareness that our destinies are entwined together in mutual need of dependency that is vital today.
     Being aware of our responsibility to our environment and our desire to progress economically does not mean that one should suffer at the expense of the other. Both are equally needed.



     這幅漫畫(huà)里有樹(shù)、花、鳥(niǎo)和一輛汽車(chē)。它似乎暗示了人類(lèi)和自然在和平共處。
     人類(lèi)活動(dòng)本身不一定要危害地球和環(huán)境。有些人類(lèi)活動(dòng)可以--也確實(shí)--使地球成為了一個(gè)更適宜居住的地方。不過(guò)遺憾的是,有時(shí)人類(lèi)的活動(dòng)似乎對(duì)地球及地球上的所有生物弊大于利。這當(dāng)然不應(yīng)該是我們的目標(biāo),因?yàn)槲覀儗で蟮氖墙?jīng)濟(jì)發(fā)展和環(huán)境保護(hù)之間的平衡。如果我們想進(jìn)步并和平地生活在一起,這兩方面需要齊頭并進(jìn)。我們的命運(yùn)交織在一起、相互依存,認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)在今天極為重要。
     認(rèn)識(shí)到我們對(duì)環(huán)境的責(zé)任以及我們對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的渴望并不意味著發(fā)展一方面要以損害另一方面為代價(jià)。兩方面我們都同等需要。



     humankind 人類(lèi)
     coexist 共處,共存
     peacefully 和平地
     living things 生物
     aim 目標(biāo)
     seek 尋求
     balance 平衡
     economic development 經(jīng)濟(jì)發(fā)展
     awareness 認(rèn)識(shí),意識(shí)
     destiny 命運(yùn)
     mutual 互相的
     dependency 依賴(lài)
     desire 渴望
     economically 經(jīng)濟(jì)上
     equally 同等地




1 Another harmful human activity is our over-utilization of the limited farmland without allowing land the time it takes to replenish nutrients.
     人類(lèi)進(jìn)行的另一種有害活動(dòng)是我們對(duì)有限農(nóng)田的過(guò)度使用,而不給土地所需的補(bǔ)充營(yíng)養(yǎng)的時(shí)間。
2 Strict laws should be made to control the rates of cutting trees down and planting trees.
     應(yīng)該制定嚴(yán)格的法律來(lái)控制伐樹(shù)和種樹(shù)的速度。
    

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思三明市廣源大廈電梯房英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦