Salary or Interest
Upon graduation, all college students will confront the problem of career choice. It is truly a tough choice. Students' opinions differ greatly on this issue. Some hold that priority should be given to their interest in jobs, but others take the attitude that salary is the most critical factor influencing their career choices.
As to myself, I prefer the latter view. A well-paid job exerts a tremendous fascination on a great number of people, with no exception to me. Although it might be impossible to measure the value of one's job in terms of money, salary counts most when I choose my future career. And according to my experience, our career choices largely depend on how and where we have been brought up. I come from a poor urban family and my parents were both laid-off workers. In order to finance my tuition, they had been working hard over the past four years. As the only son in my family, I have to shoulder the burden of supporting my family.
In short, salary is the first consideration in my choice of career. (182 words)
結(jié)構(gòu)剖析
文章分為三段
第一段引出話題,指出大學(xué)生面臨職業(yè)優(yōu)先考慮的是什么,并指出不同的意見,有的認(rèn)為是興趣第一,有的認(rèn)為薪水更重要。
第二段闡明了作者的立場。首句就指出自己認(rèn)為薪水更加重要。后面的句子用來解釋自己立場的原因。
第三段只有一句話,再次表明作者的觀點。
薪水還是興趣?
畢業(yè)后,所有的大學(xué)生都會面臨職業(yè)選擇的問題。這確實是一個艱難的選擇。學(xué)生在該問題上的看法有很大不同。有些人認(rèn)為優(yōu)先考慮的事應(yīng)該是他們對工作的興趣,而另一些人則認(rèn)為,薪水是影響他們職業(yè)選擇最關(guān)鍵的因素。
對我自己來說,我喜歡后一種說法。一份薪水高的工作在許多人身上發(fā)揮著巨大的魔力,我也不例外。雖然用金錢來衡量一個人工作的價值也許不可能,但薪水在我選擇未來職業(yè)的時候占最重要的地位。而且據(jù)我的經(jīng)驗,我們的職業(yè)選擇很大程度上依賴于我們是如何以及在什么地方被帶大的。我來自一個貧窮的城市家庭,我的父母都是下崗工人。為了給我籌措學(xué)費,在過去的四年中他們一直辛勤地工作。作為家里的獨生子,我必須要擔(dān)當(dāng)起養(yǎng)家的負(fù)擔(dān)。
簡而言之,薪水在我的職業(yè)選擇中是第一位要考慮的。
confront v. 面臨,遭遇
career choice 職業(yè)選擇
tough adj. 困難的;堅韌的
hold v. 認(rèn)為,相信
give priority to 認(rèn)為優(yōu)先
take the attitude that 持......態(tài)度
as to myself 就我自己來說
exert v. 運用,發(fā)揮
tremendous adj. 極大的;絕妙的
fascination n. 魔力,入迷,魅力
with no exception to... ......也不例外
laid-off adj. 被解雇的
finance vt. 為......供給資金
shoulder the burden of 扛起......的重?fù)?dān)
in short 簡而言之,總之
consideration n. 要考慮的事情;關(guān)心
1. Some hold that priority should be given to their interest in jobs, but others take the attitude that salary is the most critical factor influencing their career choices. 有些人認(rèn)為優(yōu)先考慮的事應(yīng)該是他們對工作的興趣,而另一些人則認(rèn)為,薪水是影響他們職業(yè)選擇最關(guān)鍵的因素。
2. A well-paid job exerts a tremendous fascination on a great number of people, with no exception to me. 一份薪水高的工作在許多人身上發(fā)揮著巨大的魔力,我也不例外。