英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 世博英語(yǔ) > 世博快訊 >  內(nèi)容

上海世博會(huì)園區(qū)參觀須知正式對(duì)外公布

所屬教程:世博快訊

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Article 7 Codes of Conduct

第七條 文明參觀

Visitors are required to observe public order within the Expo Site, and shall queue up to enter the pavilions or event venues. Visitors shall also comply with relevant rules of the Expo Site, pavilions and event venues and the instructions of the staff.

參觀者須遵守公共秩序,依次排隊(duì)參觀展館、觀看文化演藝活動(dòng),并遵守園區(qū)、展館和活動(dòng)場(chǎng)所的有關(guān)規(guī)定,聽(tīng)從工作人員的引導(dǎo)。

In the Expo Site, visitors are prohibited from:

參觀者不得在園內(nèi)從事下列行為:

(i) damaging any buildings, facilities or exhibits;

(一)損毀建筑、設(shè)施和展品;

(ii) climbing over any buildings or fences;

(二)攀爬建筑,翻越圍(護(hù))欄;

(iii) vending or performing without permission;

(三)未經(jīng)許可進(jìn)行商業(yè)銷售和表演;

(iv) conducting any exhibitions or promotional or fundraising activities without permission;

(四)未經(jīng)許可進(jìn)行各類宣傳、展示和籌資;

(v) smoking where it is not allowed;

(五)在指定吸煙區(qū)外的其他場(chǎng)所吸煙;

(vi) behaving in a way that is explicitly prohibited by public signs; or

(六)違反禁止性標(biāo)識(shí)要求的行為;

(vii) conducting any other activities that may upset or cause bodily injury or financial loss to other visitors, or disturb the public order and security within the Expo Site.

(七)其他可能妨礙他人參觀、造成他人人身傷害或財(cái)產(chǎn)損失、擾亂園區(qū)秩序和危害園區(qū)安全的行為。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市德意居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦