VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) >  第57篇

美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)Lesson 57 - going bananas / lemon and...

所屬教程:美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1224/lesson57.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

lemon and going bananas

going bananas

大多數(shù)人都很喜歡吃水果。水果顏色鮮艷,形狀多樣,看起來(lái)也怪可愛(ài)的。一些和水果有關(guān)的美國(guó)成語(yǔ)和俗語(yǔ)也都具有肯定的含義。但是,這倒也并不是千篇一律,也有一些由水果組成的習(xí)慣用語(yǔ)表達(dá)的是反面的意思。我們首先要給大家介紹的一個(gè)俗語(yǔ)是:lemon。Lemon就是檸檬。檸檬是非常酸的一種水果,大概沒(méi)有其它東西比它更酸的了。但是,lemon 作為一個(gè)俗語(yǔ)它的意思就成了那種質(zhì)量很壞的東西,不能起它應(yīng)有的作用。美國(guó)人經(jīng)常把一輛經(jīng)常出問(wèn)題的汽車稱為lemon。下面就是一個(gè)例子:

例句-1: Mr. Lee paid !5,000 for his new car. But he got a real lemon: it's never run right and it spends more time in the garage getting fixed than it does on the road.

這個(gè)人說(shuō):"李先生花了一萬(wàn)五千塊美金買了這輛新車。可是,這輛車卻是毛病百出。這車從來(lái)也沒(méi)有好好地跑過(guò),它在車行里修的時(shí)間比它在馬路上跑的時(shí)間還多。"

Lemon 這個(gè)俗語(yǔ)也不局限于壞的汽車,它還可以指其它那些不理想的東西,下面這個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)就是一例:

例句-2: Mister Green usually gives me good advice. But the computer company stock he told me to buy was a lemon. I had to sell it at the price I paid for it.

這是說(shuō):"一般來(lái)說(shuō),格林先生給我提供的建議都是很好的??墒沁@次他讓我買那個(gè)電腦公司的股票卻是個(gè)餿主意。我不得不按原價(jià)拋出。"

******

下面我們要講的一個(gè)俗語(yǔ)是:going banana。對(duì)我們大多數(shù)人來(lái)說(shuō),香蕉是很好吃的,又香又甜,營(yíng)養(yǎng)很豐富??墒?,going banana的意思是:快要發(fā)瘋了。究竟為什么要把香蕉說(shuō)的這么糟糕,這實(shí)在很難解釋。然而,這個(gè)俗語(yǔ)在美國(guó)那些家里有青少年的家長(zhǎng)當(dāng)中是十分普遍的。你聽(tīng)聽(tīng)下面這位父親,他在說(shuō)他那十四歲的女兒:

例句-3: Mary spends all her time listening to loud music, talking on the phone, or looking at herself in the mirror instead of studying or helping us around the house. I tell you, that kid is driving us all bananas!

這位父親說(shuō):"瑪麗把她所有的時(shí)間都用在聽(tīng)音樂(lè),還得把音量放得大大的,或者是打電話,或者照鏡子,而不是把時(shí)間用在學(xué)習(xí)上或幫助我們做點(diǎn)家務(wù)。我告訴你,那個(gè)孩子真是快要把我們逼瘋了。"

家里有十幾歲孩子的聽(tīng)眾恐怕在這方面也有同感,即便情況有所差別。下面我們要舉的例子也是很普遍的:

例句-4: I'm going bananas over the noise in the apartment next door. They play their television loud enough for the whole building to hear. And they never turn it off until one o'clock in the morning!

這個(gè)人抱怨說(shuō):"隔壁人家的鬧聲真快把我逼瘋了。他們把電視機(jī)開(kāi)得那么響,整個(gè)樓都聽(tīng)見(jiàn)了。而且,不到半夜一點(diǎn)他們從來(lái)不關(guān)電視機(jī)。"

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市高雅藍(lán)庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦