VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) >  第506篇

美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)Lesson508 Flip out; flip side

所屬教程:美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1224/wi508_552.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

今天要講的習(xí)慣用語(yǔ)有這樣一個(gè)共同的關(guān)鍵詞: flip。 Flip這個(gè)詞有多種不同的意思,而且既可以是動(dòng)詞也可以是名詞。當(dāng)flip作動(dòng)詞的時(shí)候有一種意思是急促而突然地翻動(dòng)。比方說(shuō): the boiling water in the pot flipped out its lid, 鍋里沸騰的水掀翻了鍋蓋。

我們今天要學(xué)的第一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)就是: flip out。 習(xí)慣用語(yǔ)flip out其實(shí)就是借用在火上滿鍋沸騰的水和蒸氣往上直沖掀翻鍋蓋的畫(huà)面,來(lái)形象地比喻人怒火中燒,以致按捺不住失去了控制。

其實(shí)習(xí)慣用語(yǔ)flip out還有一種形式就是: flip one's lid。 Lid是蓋子,flip one's lid要是直譯也是掀翻了蓋子。它也用來(lái)描繪人怒氣直沖、失去自制。 Flip out和flip one's lid,起先出現(xiàn)在二十世紀(jì)四十年代早期的電影或者雜志上,隨后逐漸融會(huì)到日常生活的語(yǔ)言中。

我們聽(tīng)兩個(gè)例子。先說(shuō)話的是個(gè)學(xué)生,剛拿到了發(fā)回來(lái)的英語(yǔ)課作文,正對(duì)自己得到的評(píng)分大發(fā)脾氣:

例句-1:Look at this! I spent days on this paper and even paid a graduate student to help me, and this stupid professor gives me a 'D'! Man. I'll flip out if I can't get at least a 'C' in this course.

他說(shuō):瞧瞧這個(gè)!我在這篇文章上花了幾天時(shí)間,甚至還花錢(qián)雇了位研究生來(lái)幫我,而這個(gè)笨蛋教授竟然讓我得'D'! 哼,我這門(mén)功課至少要拿個(gè)'C',要不,我會(huì)鬧翻天。

這里的習(xí)慣用語(yǔ)flip out意思就是怒不可遏地吵鬧。

******

當(dāng)一個(gè)人flip out或者flip his lid, 他甚至?xí)嵟梅路鹗チ死碇?。我們?cè)俾?tīng)個(gè)例子, 這段話在說(shuō)Mickey有一天走出家門(mén)發(fā)現(xiàn)他的汽車(chē)竟然被偷走了。這下他可真是暴跳如雷了:

例句-2:Did you see Mickey when he saw his car was gone? He totally flipped out - he was hopping around like a crazy man, screaming and yelling out in the middle of the street.

他說(shuō):你見(jiàn)到Mickey發(fā)現(xiàn)自己丟車(chē)時(shí)的那模樣嗎?他簡(jiǎn)直是失去理智了- 在大街中心象瘋子似地暴跳如雷、尖聲喊叫。

這里的flip out意思還是激怒得幾乎失去理智。

******

今天要學(xué)的第二個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是: flip side。 這里flip成了名詞了,意思是反面或者次要的一面, 而flip side原來(lái)是指唱片的反面的。要是唱片的正面錄制了一首熱門(mén)的流行樂(lè)曲的話,唱片的反面往往會(huì)錄上一些聽(tīng)眾反應(yīng)平平的并不引起轟動(dòng)的樂(lè)曲。當(dāng)然作為習(xí)慣用語(yǔ)flip side不再指唱片的另一面了。下面有個(gè)例子,我們聽(tīng)聽(tīng)flip side在這段話里表示什么。

例句-3:It's fantastic that the President has planned to balance the budget and give Americans a tax break. But the flip side is that students just coming out of college are getting the least tax break of all.

他說(shuō):總統(tǒng)已經(jīng)打算要平衡預(yù)算并且給予美國(guó)人稅額優(yōu)惠。 但是剛從大學(xué)畢業(yè)的學(xué)生得到的稅額優(yōu)惠卻比誰(shuí)都少。

這段話說(shuō)了總統(tǒng)減稅計(jì)劃的兩方面。一方面廣大美國(guó)人民都能享受有關(guān)優(yōu)惠,而另一方面,剛畢業(yè)的大學(xué)生從中得到的好處卻少于任何人。 The flip side在這里放在這兩種情況之間,顯然用來(lái)表示語(yǔ)氣的轉(zhuǎn)折,導(dǎo)出相對(duì)方面,作用相當(dāng)于on the other hand.

******

再聽(tīng)個(gè)例子也應(yīng)用了習(xí)慣用語(yǔ)flip side,說(shuō)話的人得到了新的工作機(jī)會(huì),正在權(quán)衡利弊:

例句-4:The new job would pay me twice as much money as I make now, The flip side is the family would have to move across the whole country and my wife and kids sure don't like that idea.

他說(shuō): 那份新工作的薪金比我目前的多一倍,然而另一方面,為此我們?nèi)胰藚s不得不跨越整個(gè)美國(guó)遷居到那一邊去。我太太和孩子絕對(duì)不喜歡那主意。

這里的the flip side也是用來(lái)引導(dǎo)問(wèn)題的相對(duì)方面的,作用相當(dāng)于on the other hand.

 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市天倫公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦