英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 世博英語 > 世博口語 >  內(nèi)容

世博會公共服務(wù)英語:指路、紀(jì)念品、用餐等

所屬教程:世博口語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Visitor: I'm totally lost. It's the exit, isn't it?
參觀者:完全迷路了,這是出口了,對嗎?
Volunteer: Yes. The visiting is over, here's the exit.
志愿者:是的,本展館參觀內(nèi)容到此結(jié)束,出口在這里。
Visitor: I'm a bit tired. Is there any cafe around here?
參觀者:我有點累了。這附近有咖啡吧嗎?
Volunteer: Walk on about 100 meters,you will find a cafe.
志愿者:有的,一直向前走大約100米,那里有咖啡廳。
Visitor : It's great. By the way ,I need to send a postcard,and take some money firstly. Where are
the post office and bank ?
參觀者:太好了,想起來了,我還得去寄一張明信片和取錢。郵局和銀行都在哪兒呢?
Volunteer: They are just near. Go straight and turn right at the first cross, you’ll find the post
office. Go along that read and turn left; the bank is there.
志愿者:離這兒很近,前面第一個路口向右轉(zhuǎn),就有一個郵政營業(yè)大廳。銀行就在那里,一直往前走,然后左轉(zhuǎn)。
Visitor: Excuse me, I have another question. Is there any adjacent boutique?
參觀者:對不起,還有一個問題,附近有紀(jì)念商店嘛?
Volunteer: There is one over there. It serves various Expo 2010 souvenirs. You may purchase some
Haibao related toys or stationeries as gift to your friends.
志愿者:那里有一家商店里面有許多山海世博會的紀(jì)念品。你可以買一些有關(guān)海寶的玩具或者文具送給朋友。
Visitor: Great, is it the only one?
參觀者:太好了,只有這家紀(jì)念品商店嗎?
Volunteer: No,many foreign national pavilions will provide some interesting souvenirs for sale.
志愿者:不是,有些國家的展館里面也會有一些很有意思的紀(jì)念品銷售。
Visitor: OK, thanks! I'll go to the post office and bank, then to the cafe, and finally, to buy
some souvenirs.
參觀者:好的,謝謝!我得先去郵局和銀行,再去喝咖啡,最后去買紀(jì)念品。
Volunteer: This is the best route to save your time.
志愿者:您看,走這條路試最節(jié)約時間的。
Visitor: Thanks!
參觀者:謝謝!
Volunteer: You're welcome.
志愿者:不客氣。
Visitor: It's lunchtime. Is there any place available for lunch within the Expo Site?
參觀者:都已經(jīng)中午了,園區(qū)內(nèi)有用餐的地方嗎?
Volunteer: The Expo Site is provided with many restaurants. You may choose the near one for lunch.
Go forward and turn left,you’ll find a food eating area. Anyway , I will show you the way.
志愿者:園區(qū)里面有很多餐廳,你可以就近用餐。前面左轉(zhuǎn)就有餐飲區(qū),我可以帶您去。
Visitor: It’s great. I have a poor sense of direction.
參觀者:那太好了,我這人方向感太差。
Volunteer: Here we are. Here serves a wide variety of foods.
志愿者:到了,這里有各式菜肴可以選擇。
Visitor: Any recommendation?
參觀者:有什么推薦嗎?
Volunteer: Do you prefer Chinese cooking or Western-style food?
志愿者:你想吃中餐還是西餐?
Visitor: I don't care. This si my first time to Shanghai.
參觀者:無所謂,這是我第一次來上海。
Volunteer: If so, I recommend Shanghai local snacks. Look, here are two restaurants serving
Shanghai local food.
志愿者:那我建議您可以嘗嘗上海的小吃???,有兩家上海餐館。
Visitor: It's a good idea! However, it seems too many poeple here.
參觀者:這個建議不錯!不過看上去人很多啊。
Volunteer: OK, you may try that one opposite.
志愿者:您可以到對面那家去看看。
Visitor: Thanks for your help!
參觀者:謝謝你的幫助!
Volunteer: That's all right. It's my pleasure. Have a nice lunch.
志愿者:不客氣,很榮幸為您服務(wù)。祝您用餐愉快。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市正泰江岸水苑(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法英語音標(biāo)讀法英語音標(biāo)口訣記憶法英語音標(biāo)發(fā)音口型英語音標(biāo)發(fā)音練習(xí)48個英語音標(biāo)發(fā)音表英語音標(biāo)發(fā)音規(guī)則表

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦