英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 世博英語 > 世博熱詞 >  內(nèi)容

國內(nèi)首座“被動房”落戶上海

所屬教程:世博熱詞

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
編輯點(diǎn)評:漢堡是德國最綠的城市,在當(dāng)?shù)刿`行節(jié)能理念的“被動房”已頗為普及。不用裝空調(diào)也能保持25℃,完全實(shí)現(xiàn)能源自給,世博漢堡之家如今成功地將這一環(huán)保住宅新理念引入到了中國。

 


 

漢堡是德國最綠的城市,在當(dāng)?shù)刿`行節(jié)能理念的“被動房”已頗為普及。不用裝空調(diào)也能保持25℃,完全實(shí)現(xiàn)能源自給,世博漢堡之家如今成功地將這一環(huán)保住宅新理念引入到了中國。

(本文新聞內(nèi)容來源騰訊網(wǎng))

滬江小編:記的小編上回去世博的時(shí)候,第一站就是去城市最佳實(shí)踐區(qū)的漢堡案例館。排了半小時(shí)隊(duì)就進(jìn)入了被動房,話說里面的溫度還真的非常宜人呢。那么,“被動房”的英語該怎么說呢?

我們來看看維基百科中的解釋:

The term Passive house refers to the rigorous, voluntary, Passivhaus standard for energy efficiency in buildings, reducing its ecological footprint. It results in ultra-low energy buildings that require little energy for space heating or cooling.

我們從上面這句看到,“被動房”的英語就是Passive house。其實(shí)這個(gè)詞就是英語中“被動”(passive)和“房子”(house)組合而成的。

說起passive這個(gè)詞,大家應(yīng)該都不陌生吧。我們中學(xué)時(shí)一直糾結(jié)的被動語態(tài)就是“passive voice”,而主動語態(tài)就是“active voice ”了。

“passive”這個(gè)詞除了表示“被動的”之外,還可以表示“消極的”。比如說:Sometimes Charlotte wished she were passive like Belinda.(夏洛蒂有時(shí)想不如象比琳達(dá)那樣聽天由命。)

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思佛山市城建集團(tuán)彩虹花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法六年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦