英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 英語背誦文選第二冊(陳冠商) >  第11篇

英語背誦文選第二冊(陳冠商)33.Trees

所屬教程:英語背誦文選第二冊(陳冠商)

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1576/11_1909035.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

33Trees

In  the  Garden  of  Eden(1),  planted  by  God,

 

There  were  goodly  trees  in  the  springing  sod-

 

Trees  of  beauty  and  height  and  grace,

 

To  stand  in  splendor  before  His  face:

Apple  and  hickory,  ash  and  pear,

 

Oak  and  beech,  and  the  tulip  rare,

 

The  trembling  aspen,  the  noble  pine,

 

The  sweeping  elm  by  the  river  line;

Trees  for  the  birds  to  build  and  sing,

 

And  the  lilac  tree  for  a  joy  in  spring;

 

Trees  to  turn  at  the  frosty  call

 

And  carpet  the  ground  for  their  Lord's  footfall;

Trees  for  fruitage  and  fire  and  shade,

 

Trees  for  the  cunning  builder's  trade;

 

Wood  for  the  bow,  the  spear,  and  the  flail,

 

The  keel  and  the  mast  of  the  daring  sail-

 

He  made  them  of  every  grain  and  girth(2)

 

For  the  use  of  man  in  the  Garden  of  Earth,

 

Then  lest  the  soul  should  not  lift  her  eyes

 

From  the  gift  to  the  Giver  of  Paradise,

 

On  the  crown  of  a  hill,  for  all  to  see,

 

God  planted  a  scarlet  maple  tree.(3)

 

在伊甸園里,在滋生萬物的草土上,

 

上帝栽下了美好的樹--

 

優(yōu)美,高大,儀態(tài)萬千,

 

壯麗地聳立在上帝面前:

蘋果樹和山核桃樹,白臘樹和梨樹,

 

橡樹和山毛櫸,還有珍貴的鵝掌楸,

 

搖曳的白楊,崇高的青松,

 

枝條依依的榆樹排列在河堤上,

供鳥兒在上面筑巢和鳴唱的樹,

 

春天里給人歡樂的丁香樹,

 

嚴霜降臨便變色凋零的樹

 

為造物主的行走鋪設地毯,

用以結果,生火和遮蔭的樹,

 

供能工巧匠建造房屋的樹,

 

可作彎弓、長矛和連枷,

 

以及大船龍骨和桅桿的樹--

 

上帝把它們造得千姿百態(tài),

 

為人類世界各盡其材。

他唯恐世人只知坐享天工

 

卻忘了賜予這一切的天堂之主,

 

于是在山頂上,讓人人有目共睹,

 

上帝栽下了紅彤彤的楓樹。

 

布利斯·卡門

 

 

 

(1)the  Garden  of  Eden:伊甸園,《圣經》中人類始祖亞當與夏娃居住的

 

地方。這里喻作樂園,與最后一節(jié)中的 Garden  of  Earth 相呼應。

(2)of  every  grain  and  girth是動詞 made 的賓語補足語。grain 的本義

 

"紋理",girth 的本義為"(樹圍的)周長"這里用來表示各種樹的木質和粗細

 

不一,因而適宜于各種用途。

(3)Then  lest...maple  tree這四行構成一個主從復合句,god 為主句

 

的主語,planted a scarlet maple tree 是謂語動詞及其直接賓語。lest the soul

 

should  not  lift  her  eyes  from  the  gift  to  the  Giver  Of  paradise 是帶否

 

定意義的目的狀語從句,lest  含有"以防""以免"的意思,這種從句中的謂語

 

動詞一般與 should 連用。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市南大街22弄小區(qū)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦