部門(mén)經(jīng)理Fay找手下Steve來(lái),討論他的年度中期工作表現(xiàn),除了上班遲到,Steve還有哪些缺點(diǎn)呢?
S: OK...what other issues are there with my performance?
F: Well, like I said before, you are very enthusiastic and we appreciate that, but sometimes you can be a bit over-the-top.
S: What do you mean by that?
F: Well, sometimes your co-workers feel that you are too loud, or you tell inappropriate jokes during office hours.
S: Who said that about me? Tell me their name!
Fay說(shuō)Steve有時(shí)熱情得over-the-top, 有點(diǎn)過(guò)頭,辦公室同事覺(jué)得Steve太吵,而且還開(kāi)一些不合時(shí)宜的玩笑。Steve氣得不行,問(wèn)是誰(shuí)在背后打他的小報(bào)告。
F: You know I can't do that and I don't think it's important who feels this way. The truth is that maybe you could try to tone down your volume and be more careful of what you say.
S: I think people are too sensitive.
F: That could be true, but we all have to work together so it's probably best not to step on people's toes.
S: OK...I guess I can try to tone it down.
F: Can you handle another criticism?
S: Sure...why not? Bring it on!
Fay表示,誰(shuí)說(shuō)的并不重要,她也不能告訴Steve,但她建議Steve還是要tone down your volume說(shuō)話(huà)小聲點(diǎn),Don't step on people's toes. 別踩到別人腳指頭,意思是不要冒犯別人。
F: I would recommend that you work on following through with projects. You have a lot of good ideas and you start quite a few different projects, but many times you don't follow through. Then all these ideas are just floating around but nothing is really getting done.
S: But I'm really more of an idea person. I come up with concepts and start them, but the legwork is really not my style.
Fay建議Steve做項(xiàng)目要follow through. 做事有始有終。 Steve好主意雖然多,可nothing is really getting done.沒(méi)有什么是真正落實(shí)了的。Steve說(shuō)自己就是擅長(zhǎng)出點(diǎn)子,I'm more of an idea person. 但是具體跑腿兒、落實(shí)就不是他的風(fēng)格了,the legwork is not my style. Legwork意思是跑腿兒的活,具體工作。
F: Honestly Steve, You have a lot of talent, but if you don't complete tasks, you won't get promoted.
S: Well, thanks for the advice. I'll try to work on that.
F: Again, I can't stress enough how grateful we are for all the work you do. Overall, you are a quality employee and we're glad to have you.
S: Thanks for saying that, Fay. I appreciate it.
F: Sure. Thanks for stopping by and we'll do this again in six months.
S: See you then!
Steve保證,他會(huì)努力改正。I'll try to work on that. 談話(huà)結(jié)束前,F(xiàn)ay 再次強(qiáng)調(diào),Steve是優(yōu)秀員工,a quality employee,公司能有他這樣的員工很高興。We're glad to have you.