影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 英文電影推薦 > 劇情片 >  內(nèi)容

影響你一生的電影:馬利與我——和世界頭號(hào)搗蛋狗的故事

所屬教程:劇情片

瀏覽:

2018年08月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  A dog has no use for fancy cars or big homes or designer clothes. A waterlogged stick will do just fine. A dog doesn't care if you're rich or poor, clever or dull, smart or dumb. Give them your heart and he'll give you his. How many people can you say that about? How many people can make you feel rare and pure and special? How many people can make you feel ... extraordinary? 狗狗對(duì)名車、別墅或名牌衣服不感興趣;給他一個(gè)泡過(guò)水的樹(shù)枝,他就已經(jīng)很滿足了;狗狗不會(huì)在乎你是貧窮還是富有,聰明還是愚笨,機(jī)智還是笨拙,只要你用真心對(duì)他,他也會(huì)報(bào)予你真情。茫茫人海,有幾個(gè)人能做到那樣?大千世界,有幾個(gè)人會(huì)讓你覺(jué)得珍貴、純真和特別?有幾個(gè)人會(huì)讓你覺(jué)得生活如此的......無(wú)與倫比?--摘自Marley & Me

  相信對(duì)于每一位喜愛(ài)動(dòng)物的人來(lái)說(shuō),看到電影《馬利與我》(Marley & Me)的海報(bào)上那只系著紅色蝴蝶結(jié)的可愛(ài)狗狗時(shí),都會(huì)禁不住他的誘惑,情不自禁地想了解這只小狗的故事。

  影片《馬利與我》改編自美國(guó)報(bào)紙專欄作家John Grogan的原著《馬利與我:和世界上頭號(hào)搗蛋狗的幸福生活》。該書(shū)出版后不久,馬利就以其生動(dòng)、活潑、忠誠(chéng)、勇敢的形象而大受讀者喜愛(ài)。該書(shū)也迅速躍居美國(guó)各大暢銷書(shū)排行榜榜首,后由??怂构举I(mǎi)斷電影版權(quán),并于2008年搬上熒屏,由Owen Wilson與Jennifer Anison 主演。

  影片的開(kāi)始,男主人公John說(shuō)了這樣一段獨(dú)白:

  John: You know, there's nothing like the experience of raising your first dog: simple joy of walking side by side with your buddy out in the fresh air; throwing a stick; spending some quiet time just you and your very best friend. Of course, that wasn't my experience.

  的確,這樣的經(jīng)歷并不屬于影片中John一家人。在John和Jenny的新婚之夜,遇上了南密歇根州春天少有的暴風(fēng)雪天氣。于是,這對(duì)新婚夫婦決定離開(kāi)密歇根州,前往南方氣候溫和的佛羅里達(dá)州。來(lái)到目的地后,他們?cè)诋?dāng)?shù)赜懈?jìng)爭(zhēng)關(guān)系的兩家報(bào)社各自找到了工作,并買(mǎi)下了一套房子,開(kāi)始了他們的新生活。由于不確定是否已經(jīng)做好了養(yǎng)育孩子的準(zhǔn)備,John便聽(tīng)從好友的建議,送給Jenny一條小狗作為生日禮物。黃色拉布拉多犬馬利就這樣走進(jìn)了這個(gè)家庭。令John夫婦始料未及的是,馬利能量十足,精力充沛,他破壞了John家所有能破壞的東西,幾乎將整個(gè)家都?xì)У?,他被John稱為"世界頭號(hào)搗蛋狗"。

  但就是這樣一只"劣跡斑斑"的狗,陪伴John夫婦走過(guò)了14年的時(shí)光。他見(jiàn)證了John和Jenny從兩口之家到擁有三個(gè)孩子的五口之家的幸福與煩惱,他與John一家血脈相連、不離不棄......他早已超越了寵物的身份,成為John家的一份子。慢慢地,John和Jenny意識(shí)到,馬利--這只世界頭號(hào)搗蛋狗已經(jīng)成為了他們情感中最重要的一部分。

  影片十分平淡地?cái)⑹鲋@一家人的瑣碎生活,看似波瀾不驚,卻在無(wú)形之中讓人深深地愛(ài)上這個(gè)家庭和這只搗蛋狗,感受了他們的幸福和溫馨生活。下面就讓我們一起欣賞一下影片中令人難忘的精彩片段。

最搞笑的片段--被勒令退學(xué)的馬利

  馬利迅速長(zhǎng)到100磅的時(shí)候,完全是一匹脫韁的野馬,用John的話形容就是"魔鬼的靈魂附在狗狗的軀體上"。他跑起來(lái)像閃電一樣,敏捷而迅速;他對(duì)著客人大耍威風(fēng),在雷雨天狼嚎鬼叫;他對(duì)著地板墻壁到處亂啃,咬破沙發(fā)和地毯,吞下一切能往嘴里塞的東西......

  John與Jenny無(wú)法忍受這個(gè)"破壞王"了,只好送馬利去矯正學(xué)校。負(fù)責(zé)訓(xùn)練馬利的是位肥胖而兇悍的女老師,她霸道地對(duì)所有的狗狗及其主人們指手劃腳。

  Teacher: Class, it's a simple question of having confidence in your own authority. I shall now demonstrate a simple walk. All right, even an unruly dog likes to obey his leader. Marley, heel. Marley, Marley, Marley, Marley ...

  其他的狗狗都很順從老師的要求,唯獨(dú)馬利絲毫不聽(tīng)老師的指使。憤怒的老師吹響了口哨,讓人慘不忍睹的一幕發(fā)生了,強(qiáng)悍的女老師被馬利撲倒在地并戲弄了一番,他也被惱羞成怒的老師給開(kāi)除了。

  Teacher: That dog is a bad influence on the others. He has got to go. Never bring him back.

  John夫婦無(wú)奈地帶馬利離開(kāi)了矯正學(xué)校,但馬利依然樂(lè)顛樂(lè)顛地一點(diǎn)悔意也沒(méi)有。這讓人在捧腹大笑的同時(shí),不得不相信馬利就是只徹頭徹尾難以駕馭的狗。

最感人的片段--生病的馬利

  隨著時(shí)間的流逝,雖然這只搗蛋狗為John一家?guī)?lái)了無(wú)盡的麻煩,但他的純真和善良,對(duì)主人無(wú)怨無(wú)悔的付出,對(duì)這個(gè)家庭的愛(ài)和忠誠(chéng)使John家經(jīng)歷了許多美好的瞬間:他在Jenny第一次懷孕失敗的時(shí)候安靜地陪著她,任她抱著他哭泣;他與Jenny一起等待John回家,并陪伴孤單的Jenny一起跳舞;他會(huì)察言觀色,隨著主人的喜怒哀樂(lè)而歡喜憂傷......

  John作為一個(gè)專業(yè)記者和專欄作家,他記錄了馬利生活中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,這也成為他成長(zhǎng)過(guò)程中最不平凡的經(jīng)歷。而且因?yàn)樗?,John才覺(jué)得生活的與眾不同,才覺(jué)得生活中有太多值得記錄下來(lái)與他的讀者分享,這些都成為他專欄中最精彩的部分。John曾在他的專欄中寫(xiě)道:馬利是世界上最糟糕的拉布拉多犬,卻已然是這個(gè)家庭中不可或缺的一員。馬利對(duì)John一家來(lái)說(shuō),就像是一個(gè)到處闖禍的孩子,在別人眼里再不聽(tīng)話,但對(duì)這家人來(lái)說(shuō)也是難以割舍的"心頭肉"。因此,當(dāng)馬利生病時(shí),John的心痛是難以言表的。

  Doctor: Why did his stomach twist (變形)? We don't exactly know why this happens. Most likely he ate or drank something quickly and his stomach just flipped (翻轉(zhuǎn)). I did manage to get a tube down there to relieve some of the gas. I think I untwisted it.

  John: He seems okay.

  Doctor: For now, he's good. The problem is that once this happens, it almost always happens again. And if it does, I don't know what I'm gonna be able to do for him. He's an older dog. I honestly don't think he would survive the surgery.

  John: Well, we have to make sure that doesn't happen again.

  Doctor: Well, most likely, it is gonna happen again.

  John: Well, we also talked about that maybe he ate too fast or drank, you know, too quickly. And so maybe it doesn't have to happen again. We'll monitor that.

  Doctor: I'm just saying you may wanna prepare yourself that he may not make it through the night. Maybe 10% of dogs survive this kind of thing.

  John: What ... what is that based on?

  Doctor: What is it based on?

  John: Yeah, the reason why I ask is I bet that number's based on regular dogs. This guy here is not like other dogs. I know people probably say that all the time, but to be honest I'm not sure he really is a dog. He once ate an answering machine, just polished it off (飛快地吃或喝完). He didn't chew it. He ate it, and then digested it, and then went and had the phone for dessert. Another time, my son had colic (急腹痛) and this guy sat up all night, didn't move ... just stayed right there for nine hours just keeping an eye on (照看) Conor. So I think maybe that ... that the number applies to regular dogs, but not to him.

  Doctor: Well, you got a fighter here. Let's hope for the best.

  John: Oh, I know he's gonna be okay.

  堅(jiān)強(qiáng)的馬利重新恢復(fù)了健康,只是他再也沒(méi)有以往的活力了。John一家經(jīng)常撫摸年邁老弱的馬利,掩飾不住內(nèi)心的失落和難過(guò),尤其是當(dāng)John帶著行動(dòng)緩慢的馬利散步時(shí),兩人背對(duì)著屏幕坐在麥田里談心。鏡頭里大片的金黃色麥田、孤獨(dú)的老樹(shù)、John和馬利的背影,如此美麗、真摯和憂傷,所有的心酸在這一刻都盡在不言中。在這里,John對(duì)馬利傾訴了很多。

  John: I know you're a strong boy, but you're gonna let me know, alright? You know, when it's time. I don't wanna make that decision on my own. You let me know when you're ready, okay?

  如此真誠(chéng)親密的話語(yǔ),讓人深切地感受到馬利已經(jīng)成為John家的一份子,是寵物,是朋友,更是家人。

最傷心的片段--馬利的離去

  馬利越來(lái)越老了,他走到了生命的最后一段旅程。離開(kāi)前的最后一個(gè)晚上他再也爬不動(dòng)了,于是靜靜地躺在壁爐前看著溫暖的火焰,一動(dòng)不動(dòng),似乎在想著什么。Jenny將一條毛毯輕輕地蓋在他身上,那一刻的難過(guò)與不舍是無(wú)法形容的:曾經(jīng)的美好真的就要這樣被帶走了嗎?當(dāng)最好時(shí)光即將消逝,無(wú)限的懷念只能化成酸楚的淚水,揮一揮手,道一聲再見(jiàn)。John撫摸著馬利,最后對(duì)馬利表達(dá)了全家對(duì)他的愛(ài)戀。

  John: It's okay. You don't have to do anything. You don't have your usual energy. You remember how we were always saying what a pain you are-that you're the world's worst dog? Don't believe it. Don't believe any of it for a minute. Because you know we couldn't find a better dog. You know what made you such a ... great dog is you loved us every day, no matter what. That's an amazing thing. You know how much we love you? We love you so much. I love you more than anything. I don't know exactly where we go from here ... but I want you to remember you're a great dog, Marley. You're a great dog.

  影片的最后是一支注射器緩緩將液體推進(jìn)馬利的身軀,不再有往日的活潑,不再有任何掙扎,疲憊的雙眼漸漸閉合,就這樣靜靜的睡去,結(jié)束了他對(duì)John一家忠誠(chéng)陪伴的一生。

  總的來(lái)說(shuō),Marley & Me是一部充滿歡笑、幸福和感動(dòng)因子的電影。馬利雖然有些"不可救藥"的壞習(xí)慣、"神經(jīng)過(guò)敏"的反應(yīng)、"自以為是"的舉止,但他同時(shí)也是一只可愛(ài)的、真正懂得快樂(lè)的,令人永難忘懷的狗,他見(jiàn)證了John和Jenny起伏跌宕的家庭生活,陪伴他們經(jīng)歷了工作和家園的變遷。John一家正是從這只極其搗蛋的狗狗身上,懂得了什么才是生活中重要的東西,發(fā)現(xiàn)了開(kāi)啟幸福之門(mén)的鑰匙。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市宏福麗都英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦