第一頁(yè):片段欣賞
第二頁(yè):巧學(xué)口語(yǔ)
第三頁(yè):小小翻譯家
第四頁(yè):文化一瞥
影片對(duì)白:
Eduardo: It's time to monetize the thing.
Mark: What were their names?
Eduardo: Hear what I just said?
Mark: When?
Eduardo: I said it's time to monetize the site.
Mark: What does that mean?
Eduardo: It means it's time for the website to start generating revenue.
Mark: No, I know what the word means. I'm asking how you wanna do it.
Eduardo: Advertising.
Mark: No.
Eduardo: Well, we got 4,000 members.
Mark: 'Cause The Facebook is cool, and if we start installing pop-ups for Mountain Dew, it's not gonna be cool.
Eduardo: Well, I wasn't thinking Mountain Dew, but at some point, and I'm talking as the business end of the company, the site...
Mark: We don't even know what it is yet. We don't know what it is. We don't know what it can be. We don't know what it will be. We know that it is cool. That is a priceless asset I'm not giving up.
Eduardo: So when will it be finished?
Mark: It won't be finished. That's the point. The way fashion's never finished.
Eduardo: What?
Mark: Fashion. Fashion is never finished.
Eduardo: You're talking about fashion? Really, you?
Mark: I'm talking about the idea of it and I'm saying that it's never finished.
Eduardo: Okay. But they manage to make money selling pants. Mark, what is this?
Mark: What?
Eduardo: This.
Mark: It's called a cease-and-desist letter. What were their names?
Eduardo: Who?
Mark: The girls.
Eduardo: When did you get this?
Mark: About 10 days ago. Right after we launched the site.
Eduardo: Jesus Christ.
Mark: Hey, the girls. What were their names?
Eduardo: The Winklevoss twins are saying that you stole their idea.
Mark: I find that to be a little more than mildly annoying.
Eduardo: Oh, well, they find it to be intellectual property theft. Look...Why didn't you show this to me?
Mark: It was addressed to me.
Eduardo: They're saying that we stole The Facebook from Divya Narendra and the Winklevosses.
Mark: I know what it says.
Eduardo: Did we?
Mark: Did we what?
Eduardo: Don't screw around with me now. Look at me. The letter says we could face legal action.
Mark: No, it says I could face legal action.
Eduardo: This is from a lawyer, Mark. They must feel they have some grounds.
Mark: The lawyer is their father's house counsel.
Eduardo: Do they have grounds?
Mark: The grounds are our thing is cool and popular, and Harvard Connection is lame. Wardo, I didn't use any of their code, I promise. I didn't use anything. Look, a guy who builds a nice chair doesn't owe money to everyone who ever has built a chair, okay? They came to me with an idea, I had a better one.
Eduardo: Why didn't you show me this letter?
Mark: I didn't think it was a big deal.
Eduardo: Okay. So if there's something wrong, if there's ever anything wrong, you can tell me. I'm the guy that wants to help. This is our thing. Now, is there anything that you need to tell me?
Mark: No.
Eduardo: What are we doing about this?
Mark: I went to a 3L at Student Legal Services and he told me to write them back.
Eduardo: And what did you say?
******************
(Reflash to the lawsuit)
Winklevosses' lawyer: "When we met in January, I expressed my doubts about the site. Where it stood with graphics, how much programing was left ‘that I had not anticipated’.”
******************
Eduardo: "(Reading the letter) The lack of hardware we had to deal with site use, the lack of promotion that would go on to successfully launch the website."
******************
(Reflash to the lawsuit)
Winklevosses' lawyer: This was the first time you raised any of those concerns, right?
Mark: I'd raised concerns before.
Tyler Winklevoss: Bullshit.
Cameron Winklevoss: Not to us.
Winklevosses' lawyer: Gentlemen, I'm talking about at the meeting in January to which this letter is referring.
Mark: Yeah.
Winklevosses' lawyer: Let me rephrase this. You sent my client 16 e-mails. In the first 15 you didn't raise any concerns.
Mark: Is that a question?
Winklevosses' lawyer: In the 16th e-mail you raised concerns about the site's functionality. Were you leading them on for six weeks?
Mark: No.
Winklevosses' lawyer: Then why didn't you raise any of these concerns before?
Mark: It's raining.
Winklevosses' lawyer: I'm sorry?
Mark: It just started raining.
Winklevosses' lawyer: Mr. Zuckerberg, do I have your full attention?
Mark: No.
Winklevosses' lawyer: Do you think I deserve it?
Mark: What?
Winklevosses' lawyer: Do you think I deserve your full attention?
Mark: I had to swear an oath before we began this deposition and I don't wanna perjure myself, so I have a legal obligation to say no.
Winklevosses' lawyer: Okay. No. You don't think I deserve your attention?
Mark: I think if your clients wanna sit on my shoulders and call themselves tall, they have a right to give it a try, but there's no requirement that I enjoy sitting here listening to people lie. You have part of my attention. You have the minimum amount. The rest of my attention is back at the offices of Facebook, where my colleagues and I are doing things that no one in this room, including and especially your clients, are intellectually or creatively capable of doing. Did I adequately answer your condescending question?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市次渠南里(七區(qū)107-121英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群