第一頁(yè):片段欣賞
第二頁(yè):巧學(xué)口語(yǔ)
第三頁(yè):小小翻譯家
第四頁(yè):文化一瞥
1. classic: 最優(yōu)秀的;第一流的。
2. Louis Vuitton: 路易·威登,高檔皮具品牌。影片中德克蘭不知道這個(gè)奢侈品牌,還以為安娜給自己的皮箱起名字。
3. crackpot: 有古怪想法的人;怪人。
4. magpie: 喜鵲。magpie還可以表示“饒舌的人”。
5. trap: 迫使……進(jìn)入(不能逃脫的地方)。影片中德克蘭認(rèn)為閏年求婚的傳統(tǒng)不過(guò)是女人想綁住男人的借口罷了,如果一個(gè)男人真的想結(jié)婚,他不會(huì)等著女人來(lái)求婚??匆幌吕樱篗any women are trapped in loveless marriages.(許多女人陷入沒(méi)有愛(ài)情的婚姻之中而無(wú)法擺脫。)
6. cynic: 憤世嫉俗的人;悲觀者;懷疑者。cynic的反面則是starry-eyed(天真的,過(guò)分樂(lè)觀的)。
7. leprechaun: (愛(ài)爾蘭傳說(shuō)中像小矮人的)魔法精靈。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市桂林苑(北區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群