第一頁(yè):片段欣賞
第二頁(yè):巧學(xué)口語(yǔ)
第三頁(yè):小小翻譯家
第四頁(yè):文化一瞥
紐約中央公園
中央公園號(hào)稱紐約“后花園”,以第59大街(59th St.)、第110大街(110th St.)、5路(5th Ave.)、中央公園西部路(Central Park West)圍繞著,中央公園名副其實(shí)地坐落在紐約曼哈頓島的中央,是一塊完全人造的自然景觀,里面有淺綠色草地、樹(shù)木郁郁的小森林、庭院、溜冰場(chǎng)、回轉(zhuǎn)木 馬、露天劇場(chǎng)、兩座小動(dòng)物園,可以在湖面泛舟,還有網(wǎng)球場(chǎng)、運(yùn)動(dòng)場(chǎng)、美術(shù)館等等。
公園里的草莓園(Strawberry Fields)是紀(jì)念約翰·列儂的和平公園,在這里可以見(jiàn)到世界各地的奇異花卉。人們經(jīng)??梢栽陔娪耙约半娨晞±锟匆?jiàn)中央公園,如電影《愛(ài)情故事 (Love Story)》等。1857年,紐約市的決策者在這座城市里預(yù)留了公眾使用的綠地,為忙碌緊張的生活提供了一個(gè)悠閑的場(chǎng)所,公園四季皆美,春天嫣紅嫩綠、 夏天陽(yáng)光璀璨、秋天楓紅似火、冬天銀白蕭索。
主要景點(diǎn)
如果以尺寸來(lái)考量,中央公園動(dòng)物園 (Center Park Zoo) 比起布朗斯動(dòng)物園 (The Bronx Zoo) ,可能稍微迷你了一點(diǎn),但是,如果你帶著小朋友在周末出來(lái)野餐,這里剛好足夠消磨一家人的悠閑時(shí)光。
園內(nèi)約可區(qū)分為海獅表演區(qū) (The Central Sea Lion Pool) 、極圈區(qū) (Polar Curcle) 和熱帶雨林區(qū) (Tropic Zone) 。
其中,海獅表演區(qū)是最受大家歡迎的。全身光滑油亮的海獅在水池內(nèi)悠游自在的嬉戲,偶爾心情好時(shí),就爬到假山上搔首弄姿,讓旁邊的觀光客尖叫連連,每天分不同的時(shí)段喂食,工作人員會(huì)走入水池內(nèi),把桶內(nèi)的小魚(yú)丟給海獅,然而便看到龐大的海獅們靈敏地接住每只魚(yú)。
另一個(gè)令人驚喜的區(qū)域是極圈區(qū),可以看到小企鵝住在仿真的北極圈內(nèi),小企鵝在水里“啪啦!啪啦!”地拍著短腳,隔著玻璃,幾乎可以碰觸到這個(gè)住在地球頂端的可愛(ài)小東西,還可以看到他們像不倒翁一樣“噗!”地從冰上跳入水里。
這里最大的賣點(diǎn)是北極熊,全身雪白的北極熊在仿真的山谷流水間走動(dòng),觀光客在上面隔著安全玻璃往里看,那么龐大兇猛的野獸,卻彷佛可愛(ài)笨重的玩具,特別是那些外國(guó)小朋友用童稚的聲音念著“ Polar Bear ”,好像那只毛茸茸的熊只是個(gè)填充玩具。
熱帶雨林區(qū)內(nèi)則設(shè)有一處小小的熱帶雨林,栽植了各種形貌多樣的熱帶植物與花卉。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廈門市紡織路社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群