影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學英語 >  內容

Journey 2: The Mysterious Island《地心歷險記2》精講之一

所屬教程:看電影學英語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
第一頁:片段欣賞

第二頁:巧學口語

第三頁:小小翻譯家

第四頁:文化一瞥
 

本片段劇情:肖恩因夜闖研究所而被警察逮捕,將他保釋出來后,繼父漢克發(fā)現肖恩原來是為了接收無線電密碼,尋找他爺爺說的神秘島。漢克幫肖恩破解了密碼,密碼上說神秘島確實存在,而且兩人還推斷出了神秘島的位置,這讓肖恩興奮極了…… ……

本片段對白:

Hank: Hey. I was looking to talk to you. You know, very concerned adult to somewhat troubled youth.

Sean: Which one am I in that equation?

Hank: Hey, buddy. What's all this?

Sean: Nothing.

Hank: That's a cryptogram, right? Looks like Morse code.

Sean: Mm-hm.

Hank: Yeah, look. One syllable words, dots. Two syllable words, dashes. I learned that in the Navy.

Sean: Okay, then. What's it say?

Hank: What's it for?

Sean: It's complicated.

Hank: So is the code.

Sean: Okay. Here's the deal. A few nights ago, a radio signal got sent out from somewhere. Could've been anywhere. It was these words on a loop.

Hank: "Pip, Zorn, Strux."

Sean: These are all characters taken from the books of Verne. The message was by a Vernian. And my equipment wasn't powerful enough to receive the whole message, so...

Hank: So you broke into that satellite facility to boost your signal.

Sean: Look, someone out there sent this message and I'm gonna be the person to solve it. This is really important to me.

Hank: Hey, you know what? Why don't we solve this together?

Sean: Fine.

Hank: Okay. The first part of the message reads, "The...I-S-L." Island. "Is..." R-E. "Real. The island is real."

Sean: You're serious? You're notmessing with me?

Hank: No. That's what it says. "The island is real."

Sean: I can't believe it. I can't believe somebody actually found the island.

Hank: What island?

Sean: The Mysterious Island. Vernians have been looking for this for years. What's the rest of the codes say?

Hank: "Child of Steve, born...eighteen...eight-three." "Born 1883."

Sean: Child of Steve. Child of Steve.

Hank: Maybe "son of Steve"?

Sean: Steven's son. Stevenson. Robert Louis Stevenson.

Hank: The author.

Sean: He was born way before 1883. It’s gotta be somebody else.

Hank: Maybe it's not a somebody.

Sean: Maybe it's a something.

Hank: What are we looking for?

Sean: Come on. Aha! Treasure Island, written by Robert Louis Stevenson in 1883. What's the next part of the riddle?

Hank: All right. "The name that's last is going fast. He hitched his tale to Lemuel's mast."

Sean: Okay, so his...his last name is going fast. Is he... is he a runner?

Hank: What if his last name is fast? Fleet or Quick. Swift.

Sean: Swift. Jonathan Swift.

Hank: Another author.

Sean: Writing about another island.

Hank: So "Lemuel" must be... Nice. Lemuel Gulliver. OK. We have three different books.

Sean: By three different authors. About three different islands. Maybe... Maybe all three books are about the same island. Maybe that's why nobody else has ever found the mysterious island because they haven't used the other two books.

Hank: Treasure Island's got a map.

Sean: Yeah, Swift has one too. But these are different than Verne's. I don't get it. What are you doing?

Hank: You know what I did in the Navy, Sean?

Sean: No.

Hank: I won the esteemed...Rochefort Award...three years in a row...for code-breaking.

Sean: That’s incredible.

Hank: I think we found your Mysterious Island.

Sean: Uh, what are those?

Hank: Coordinates. Longitude and latitude. And that'll put us right about...here.

Sean: That's 100 miles off the coast of Palau, in the middle of the South Pacific.

Hank: What do you think you are doing?

Sean: I gotta go.

Hank: Go where?

Sean: To Mysterious Island.

Hank: All right, cool. Hey, can you stop by the moon and grab me a Slurpee?

Sean: Joke all you want.

Hank: Yeah, I will, and you're gonna be here to listen to it. You're not going to Palau, Sean.

Sean: Why not?

Hank: Number one, you're grounded. On top of that, you got school.

Sean: I'm a straight-A student. I can afford to miss a couple days. Besides, this is Mysterious Island.

Hank: Slow down, slow down. Okay? Do you think you gonna travel half way around the world and meet up with some lunatic who’s messing around on aham radio?

Sean: It's not some lunatic. It's Alexander Anderson, my grandfather.

Hank: How would you know he sent that?

Sean: Well, it makes perfect sense. He's the original Vernian in the family. He's been looking for the Mysterious Island for like...half his life and nobody's heard from him in two years. I think he's in trouble. And I'm gonna find him.

Hank: Sean, stop. Sean. Stop! I'm not letting you go on a rescue mission, certainly not by yourself. Whether you like it or not, you're still a kid.

Sean: Look, I understand your situation, okay? You wanna make my mom happy and I appreciate that. I really do. But you need to just focus on running your construction company and paying the mortgage and asking her how her day was...because I'm okay. And like it or not, this is bigger than you.

***********************************

Hank: Apparently the message was sent by his grandfather. Sean said he's been missing for a couple years.

Elizabeth: It's hard to be missing if you were never around. I wouldn't trust one word from Alexander Anderson.

Hank: Sean seems really convinced.

Elizabeth: Oh, it's always convincing from Alexander.

Hank: I see. So in Sean's mind, Alexander's this glamorous adventurer.

Elizabeth: When in reality he was a man that wasn't there when his family needed him the most.

Hank: That's exactly why we need to let Sean go on this trip.

Elizabeth: Why?

Hank: Because Sean needs a man in his life. Somebody who’s gonna be there for him and connect with him. We were cracking that code, seriously, that was the first time that we were on the same page for more than five minutes.

Elizabeth: Then bond with him on some non-mysterious island, like Hawaii.

Hank: Ah, Hawaii. Our honeymoon. Aloha oe...

Elizabeth: Yes, but I'm serious, babe.

Hank: I'm serious too. Listen, we'll fly down to Palau. When Sean realizes the island's not real, and his grandfather's not there, I'll be there to cushion the blow, and done will be done.

******************************

Hank: Good morning, buddy. 0700 hours.

Sean: I'm busy.

Hank: I don't think you're gonna be too busy for this.

Sean: I'm going to Palau?

Hank: Ha, ha. Close. We're going to Palau.

Sean: What?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思佛山市美的峯境英語學習交流群

網站推薦

經典英文電影學英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦