影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學(xué)英語 >  內(nèi)容

雙語讀電影 《怪獸大學(xué)》第26章 :他們是成年人,我做不到!

所屬教程:看電影學(xué)英語

瀏覽:

2018年08月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Chapter  26

Inside the door lab, Dean Hardscrabble had just pressed her finger on the power button and shut the door down. Don saw the light above the door go out and shouted, “They’re still in there!”
“Until the CDA arrives, this door stays off,” Hardscrabble ordered.
The Oozmas knew it was a death sentence for Mike and Sulley. Squishy frantically made a dash for the door, but the guards easily took him down. “Enough!” Dean Hardscrabble shouted. “I want this room cleared, now!”
Meanwhile, in the human world, Mike and Sulley were in a panic. They could hear the humans outside the cabin, coming closer and closer.
“We gotta get outta here!” Sulley whispered desperately. He headed toward a window.
“No!” Mike said. “Let them come.”
Sulley already had one foot out the window when he realized Mike wasn’t following him. “If we scare them,” Mike explained, “I mean really scare them, we could generate enough scream to power the door from this side.”
“What are you talking about?” Sulley asked.
“I’ve read every book about scaring ever written,” Mike said. “This could work!”
Sulley fought to keep from screaming. “They’re ADULTS! I can’t do this!”
“Yes, you can,” Mike replied. “Just follow my lead.”
Sulley pulled his big foot back into the room and listened to Mike’s plan.
Moments later, the doorknob turned. The camp rangers entered the dark, empty cabin and aimed their f lashlights in every direction. For a moment, there was silence. Then a fan in the corner turned on by itself. The humans jumped in surprise ... and the fan slowly stopped. A curtain at the side of the room rustled, and a window shutter clattered open and shut.
Up in the rafters, Mike and Sulley gave each other a thumbs-up. A moment later, the rangers turned and saw a strange, small dark form whisk through the shadows. A record started playing backward. The rangers were becoming unnerved by the eerie music when they heard the sound of claws tearing through wood. They shined their f lashlights on the walls and found them covered with deep claw marks.
Sulley was smiling and blowing the sawdust of f his big hands. He waited for his cue from Mike and then placed a windupdoll on the f loor.
“Ma-ma. Ma-ma,” the doll said creepily. It walked into a bedpost and toppled over.
“Now to Phase Two,” Mike whispered. Sulley nodded and pushed one of the bunk beds. It hit another bed, and then another, until the entire row of beds fell like dominoes, crashing to the f loor. The rangers began screaming wildly.
Back inside the door tech lab, Dean Hardscrabble saw the red light over the door f licker. She stared at it, baf f led.
The terrified rangers ran for the cabin door, but the beds were blocking the exit. Mike nodded at Sulley, who jumped down from the rafters. His huge blue body loomed over the rangers as he let out the meanest, lowest growl he could muster. The roar hit the rangers with the force of an oncoming train. The trapped rangers screamed! Mike could see the closet door begin to glow bright red.
Dean Hardscrabble stared at the door in disbelief. “Impossible!” she gasped as she shielded her eyes from the blindingly bright red light. Then the scream can at the door filled to the top. She spun around at the sound of scream cans filling and rattling on the shelves.
Dean Hardscrabble covered her face as the cans began shooting off the shelf in every direction. She stared, dumbstruck, as the door exploded and Mike and Sulley burst in amid a cloud of smoke and debris. Sulley rubbed his eyes and stepped over the broken door.
“How ... how did you do this?” Hardscrabble demanded to know as Mike picked up his battered MU cap from the rubble.
Sulley shrugged and looked down at Mike. “Don’t ask me,” he told the dean.
Mike looked up at Dean Hardscrabble’s stunned expression. For once, he felt speechless.



第 26 章

實(shí)驗(yàn)室內(nèi),郝刻薄院長剛剛按下電源鍵,關(guān)閉了通往人類世界的大門。老唐眼睜睜地看著門上方的紅燈熄滅,歇斯底里地喊道:“他們還在里面啊!”
“救援隊(duì)到達(dá)之前,這扇門不得開啟。”院長命令道。
OK會成員們明白,這對麥克和毛怪而言簡直就是判了死刑。史乖寶不顧一切地朝門口沖去,卻被保安輕易制伏了。“夠了!”郝刻薄院長厲聲說道,“現(xiàn)在,全都離開這個(gè)房間!”
與此同時(shí)在人類世界,麥克和毛怪感到驚慌不已。他們可以清晰地聽見小屋外警察們越來越近的腳步聲。
“我們得離開這兒!”毛怪一邊絕望地低語,一邊朝窗戶跑去。
“不!”麥克卻說,“讓他們進(jìn)來。”
毛怪一只腳已經(jīng)踏出了窗戶,才發(fā)現(xiàn)麥克并沒有跟上來。“如果驚嚇?biāo)麄儯?rdquo;麥克解釋說,“我是指真正的驚嚇,我們就能收集足夠的尖叫能量從這邊啟動傳送門了。”
“你在說什么?”毛怪問。
“所有的驚嚇書籍我都讀過,”麥克說,“肯定能行!”
毛怪努力不讓自己大叫出來:“他們是成年人,我做不到!”
“你可以的,”麥克回答,“聽我的指示。”
毛怪將他的大腳縮回到屋子里,仔細(xì)聆聽著麥克的計(jì)劃。
不一會兒,門把轉(zhuǎn)動了一下,營地警察們進(jìn)來了。黑暗的屋子里空空蕩蕩的,只有警察的手電光在四處掃射。一片寂靜過后,角落里的風(fēng)扇自己轉(zhuǎn)了起來,警察們都被嚇得跳了起來,接著電風(fēng)扇又緩緩地停止了轉(zhuǎn)動。房間一側(cè)的窗簾沙沙飄動著,百葉窗時(shí)開時(shí)關(guān),發(fā)出“嘩嘩”的聲響。
躲在門梁上的麥克和毛怪給彼此豎起了一個(gè)大拇指。過了一會兒,警察們轉(zhuǎn)過身來,看見一團(tuán)奇怪的小黑影在暗處一晃而過。一張唱片也開始倒放起音樂來,詭異的音樂讓警察們覺得毛骨悚然。這時(shí)又傳來一陣?yán)澾^木頭的聲音。警察們舉起手電,發(fā)現(xiàn)墻上滿是深深的爪印。
毛怪微笑著吹掉他大手上的木屑。他等待著麥克的指令,接著將一個(gè)裝著發(fā)條的玩偶放在地上。
“媽——媽,媽——媽。”玩偶的聲音讓人寒毛直豎,她撞到床柱上,摔了個(gè)四腳朝天。
“現(xiàn)在,第二步。”麥克輕輕地說道。毛怪點(diǎn)點(diǎn)頭,推倒了一張雙層床。這下房間里的雙層床就像多米諾骨牌似的一張接一張倒在地板上。警察們大聲狂叫起來。
實(shí)驗(yàn)室內(nèi),郝刻薄院長看到門上方的紅燈閃爍了幾下。她不明白發(fā)生了什么,兩眼盯著紅燈。
警察們被嚇壞了,朝屋門跑去,但倒在地板上的床堵住了他們的出路。麥克朝毛怪點(diǎn)點(diǎn)頭,毛怪便從門梁上縱身跳下。他碩大的藍(lán)色軀體赫然出現(xiàn)在警察面前,步步逼近,同時(shí)發(fā)出了他有史以來最恐怖、最低沉的咆哮聲。這一聲力量驚人,就好像疾馳的火車碾壓了一切。走投無路的警察們發(fā)瘋似的驚叫起來。麥克看到壁櫥門開始發(fā)出亮眼的紅光。
郝刻薄院長難以置信地注視著傳送門。“這不可能!”她幾乎是屏著呼吸說道。紅燈的光芒是如此耀眼,院長趕緊用手擋住眼睛。這時(shí),門上的尖叫收集罐一下子就被填滿了。郝刻薄院長應(yīng)聲環(huán)顧實(shí)驗(yàn)室,只見架子上一個(gè)個(gè)尖叫收集罐都滿溢著能量,微微跳動著,發(fā)出“咯咯”的聲響。
尖叫收集罐開始從架子上朝各個(gè)方向迸射,郝刻薄院長趕緊護(hù)住自己的臉。這時(shí)傳送門爆開了,麥克和毛怪出現(xiàn)在濃密的煙霧和四散的碎片中。郝刻薄院長看得目瞪口呆。毛怪揉了揉眼睛,跨過破裂的傳送門,回到了怪獸世界。
麥克從廢墟中撿起自己那頂被炸爛的“怪大”帽子。“你……你們是怎么做到的?”院長問道。
毛怪聳聳肩,低頭看了看麥克,對院長說:“這個(gè)您別問我。”
麥克抬起頭,看著郝刻薄院長愕然的表情,第一次覺得無言以對。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思樂山市夢想家園(漱玉路47號)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦