【迷你小對(duì)話1】
A: Granddad keeps telling me he’s on his last legs, but he still looksfit and sprightly.
B: Don’t take any notice of him – he just likes to complain.
A: 爺爺總是對(duì)我說他快不行了,可他看上去還是很健康而且精神抖擻。
B: 別理睬他,他就喜歡抱怨。
【迷你小對(duì)話2】
A: Old John always says he’s got one foot in the grave, that he’s going to die soon.
B: Don’t take any notice of him – he’s just trying to get some sympathy.
A: 老John總是說他是快入土的人了,很快就要死了。
B: 被搭理他——他只是想博取同情罷了。
【語言點(diǎn)精講】
on one’s last leg: 形容某人的生命即將結(jié)束,已經(jīng)沒有支持更久的力氣和毅力了。
keep doing sth.: 不斷地做某事。
fit: 健康的。
sprightly: 生機(jī)勃勃的,活潑的。
take notice of: 注意,理會(huì)。
get one’s foot in the grave: 快入土了。形容某人精神上或身體上健康狀態(tài)不佳。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市中城家苑英語學(xué)習(xí)交流群