A: Madonna is really beautiful. She would be the belle of the ball at any party.
B: Assuming Britney Spears had the flu and was stuck in bed,obviously.
A: Madonna真是太美了,在任何聚會上都很搶眼。
B: 你是說Britney Spears患了感冒臥病在床的時候吧。
【迷你小對話2】
A: Kate and Peter make a great couple, don’t they? They lend a bit of glamour to theoccasion.
B: They certainly are glamorous. She is a knockout and he is a dreamboat.
A: Kate和Peter怎是絕配的一對兒,不是嗎?他們?yōu)檫@聚會增色不少。
B: 他們的確魅力四射。Kate能迷倒一大批人,Peter又是個萬人迷。
【語言點精講】
belle of the ball: 原指在舞會上找伴兒的單身女性。現(xiàn)多指某個群體中最顯眼的人,或某個場合中眾人注目的焦點。
be stuck in: 動彈不得。
occasion: 聚會,盛會。
glamorous: 富有魅力的,有風(fēng)度的。通常用來形容穿著正式、看起來極具吸引力。
knockout: 愿意是擊倒,打暈。形容某人極具吸引力,看一眼就會使人興奮得喘不過氣或吃驚得說不出話。
dreamboat: 夢中情人,完美的人,極漂亮的人。多用來形容男性。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市保利壹品(公寓)英語學(xué)習(xí)交流群