【迷你小對話1】
A: If you want your boyfriend to forgive you, maybe you should try crying when you apologize.
B: That never works for me. If just makes my face look deformed. No guy likes to see a twisted, swollen, red face on his girlfriend!
A: 如果你想讓你的男朋友原諒你,也許你應該邊哭邊道歉。
B: 那個辦法對我從來不管用,只會讓我的臉看起來更難看。沒有哪個男人喜歡看自己的女朋友的臉扭曲著,又紅又腫的!
【迷你小對話2】
A: This is the most horrible portrait I have ever seen!
B: I agree! The model was ugly to begin with, but he painter has made her look completely grotesque!
A: 這是我見過的最糟糕的一幅肖像畫!
B: 對!首先模特就長得丑,可這個畫家把她畫得更加怪異。
【語言點精講】
deformed: 畸形的,可憎的。
twisted: 扭曲的。
swollen: 腫大的。
portrait: 肖像畫。
to begin with: 口語中用來引出要說的一系列事中的第一件事。
grotesque: 奇形怪狀的;怪異的;丑陋的。