洋洋:聽說你和你女朋友領證啦?
心濤:是啊,九號領的。
洋洋:日子選得不錯,長長久久!
心濤:不過感覺很奇怪啊。你知道我們領證后她第一句話對我說了什么嗎?
洋洋:說來聽聽。
心濤:她竟然用命令的口吻說:“從這個月開始,你的工資別再交給你媽了。”
洋洋:她進入角色挺快啊。
心濤:更可氣的是,她又堅決地說:“我們走路回去吧,這樣省錢。”
洋洋:你老婆真是勤儉節(jié)約、持家有道!
心濤:還有更荒謬的呢。
洋洋:她還說什么了?
心濤:她把紅本本往包里一扔,說“辦個結婚證要九塊錢也真是太貴了!”
Yangyang: I heard that you and your girlfriend have got the marriage certificate.
Xintao: Yes, we did that on 9th.Yangyang: That was a great day, which means your love lasts forever.
Xintao: But it seemed strange. Do you know what she said to me after we got the marriage certificate?Yangyang: So tell me.
Xintao: She said in an authoritative tone: “From this month, you are not supposed to give your wage to your mother.”Yangyang: She’s becoming a part of it so quickly.
Xintao: What’s more exasperating is that she said firmly: “Let’s walk home to save some money.”Yangyang: You wife is economical and good at running a family.
Xintao: You don’t know the most ridiculous part.Yangyang: What else did she say?
Yangyang: She threw the certificate into his purse and said: It’s so expensive to spend nine yuan on a marriage certificate.