今天的這段對話,在討論保齡球,
你的保齡球比賽打得怎么樣?為什么保齡球會這么流行
來聽今天的講解:
A:So, Joel, how was the bowling match?
喬爾,你的保齡球比賽打得怎么樣?
B:Not bad, I won the first one but I lost the second one.
挺好,我第一局贏了但卻輸?shù)袅说诙帧?/font>
A:Yeah. How's your arm feeling?
哦。那你的胳膊怎么樣了?
B:Not bad. My hands are a little tired but my arms' fine.
不錯。我的手雖然有點累但胳膊還好。
A:OK, so, are you going to go home and put some ice on it or?
好的,那你準備回家用冰敷還是?
B:No, I don't think so. I think I need to get a beer.
不,我不這么認為。我認為我需要一瓶啤酒。
A:A beer. OK, actually as soon as we finish this I'll be right with you. Why is bowling so popular do you think?
一瓶啤酒。好的。事實上等我一弄完這個我就跟你一塊兒去。你說為什么保齡球會這么流行呢?
B:It's cheap and you can spend as much time here as you want. That's what I like about it. I noticed like, we can sit there and talk and we're not under a time limitor anything. We can just take our time. And you don't need any special skills to play it. Anybody can do it.
這項運動很便宜而且只要你想在這兒玩多久都可以。這就是我會喜歡它的原因。我發(fā)現(xiàn)像,我們可以坐在那兒聊天,完全不受時間或其他的限制。我們可以慢慢來。而且打保齡球不需要任何特殊的技巧。任何人都可以玩。
A:Yeah. How long have you been bowling?
恩。你打保齡球多久了?
B:Not long. Maybe I've only been ten or fifteen times in my whole life.
不是很長時間。大概只打過十或十五次。
A:Oh, really. (Yeah) Well you look pretty good for only ten or fifteen times.
哦,是嘛。僅僅是十或十五次你就打得相當不錯了。
B:Not so good.
也不是很好。
A:OK.Thanks a lot, Joel.
好的,非常感謝。
B:Thanks.
謝謝。