https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/為什么購買專有的技術(shù)要比購買專利合作權(quán)要好.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論技術(shù)引進(jìn),
為什么購買專有的技術(shù)要比購買專利合作權(quán)要好
來聽今天的講解:
A:We'd like to buy your company's know how.
我們想購買你們公司的專有技術(shù)。
B:Buying the know-how is better than the right to use the patent.
購買專有的技術(shù)要比購買專利合作權(quán)要好。
A:Why?
為什么?
B:Because the know-how tells all the details of how to manufacture the machines, and buying the know-how we be capable of contributing to advancement of our scientific and technical level.
因為專有技術(shù)非常詳細(xì)的說明了如何制造機(jī)器,并且購買專有技術(shù)將有助于提高我們的科技水平。
A:Then how much will you ask for。
那你們要價多少?
B:Triple the price for the patent.
是專利價格的3倍。
A:That's too high a price!
這個價太高了!
B:Oh.just the opposite, buying the know-how we be much cheaper than making the machine with our patent.
哦,恰恰相反,它比用我們的專利制造機(jī)器要便宜得多。
A:I'm afraid your price is higher than I expected. Is it possible for you to reduce it。
恐怕你們的價格比我預(yù)想的要高一些。你們能不能降一點?
B:I think the price is reasonable.
我認(rèn)為這個價格是合理的
A:If that's the case , there is hardly any need for further discussion. We might as well call the whole deal off.
如果真是這樣,那就沒有必要再談下去了。整個交易就此告吹。
B:Well, for friendship's sake. we can consider reducing the price further by 5 percent.
好吧,為了友誼,我們考慮消減5%。
A:A cut of 10 percent would be more realistic.
降10%更現(xiàn)實。
B:I think it unwise for either of us to insist on our own price.
我認(rèn)為我們雙方都堅持自己的價格是不明智的。
A:What's your proposal?
你有什么高見?
B:We meet each other halfway in order to narrow the gap.
我們各讓一半以便縮小差距。
A:Right, you have a way of persuading me to agree to your terms.
好吧,你可真有辦法說服我接受你的條件。