今天的這段對(duì)話(huà),在討論寫(xiě)信,
討論將升職的好消息寫(xiě)信告訴朋友
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: who are you writing a letter to?
你在給誰(shuí)寫(xiě)信?
B: I'm just responding to Sue's letter. Do you want to help?
我正在給蘇回信.你想幫我寫(xiě)嗎?
A: OK. I guess I could add something. Tell them that I send my love.
好啊.我想我能再加上幾句.告訴他們:送上我的愛(ài).
B: that's kind of boring. Don't you want to tell them anything else?
這太沒(méi)勁了.你不想跟他們說(shuō)點(diǎn)兒別的嗎?
A: well, maybe you could tell them about my promotion.
恩,也許你可以告訴他們我升職了.
B: you've been promoted? when did that happen?
你升職了?什么時(shí)候的事情?
A: just today. I guess I forgot to mention it.
就是今天.我好想忘了說(shuō)了.
B: congratulations! That's really exciting! Let's get out a bottle of wine to celebrate!
恭喜你啊!這實(shí)在是太令人激動(dòng)了.咱們出去喝一杯慶祝一下吧.
A: shouldn't we finish writing this letter first?
不是應(yīng)該先把信寫(xiě)完的嗎?
B: ah. That can wait. Your promotion is the best news I've heard in a long time!
啊,那個(gè)不急.你升職是我這么長(zhǎng)時(shí)間以來(lái)聽(tīng)到的最好的消息.
A: it is good news, but it looked like you were almost finished. We might as well just sign off.
確實(shí)是好事,不過(guò)你好像馬上就寫(xiě)完了.咱們不妨先寫(xiě)完吧.
B: ok, you're right. I'll just tell them how pround I am of you for getting a promotion...and then I'll thank Sue for her kind letter.
好的,你說(shuō)的有道理.我只是想告訴你我為你的升職感到多么驕傲...然后再謝謝蘇給我寫(xiě)信.
A: I guess you can write that I'm looking forward to seeing them in June.
我覺(jué)得你還可以協(xié)商我非常期待能在6月見(jiàn)到他們.
B: that's thoughtful of you.
你考慮的真周到.
A: and also thank them from the botttom of my heart for the Christmas package they sent us.
還要對(duì)他們圣誕節(jié)寄給我的禮物表示衷心的感謝.
B: that's right! I almost forgot about that.
沒(méi)錯(cuò)!我差點(diǎn)兒把這個(gè)給忘了.
A: what would you do without me?
要是沒(méi)有你我可怎么辦啊?
B: we do balance each other out well. I guess we were really made for each other!
我們互相取長(zhǎng)補(bǔ)短.所以說(shuō)咱們是天生的一對(duì).
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思惠州市佳怡花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群