英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)雜志 > 英語(yǔ)聽(tīng)力文摘 >  第516篇

英語(yǔ)聽(tīng)力文摘501 那片珊瑚HOLD不住了!

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)力文摘

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7643/501.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Aah, snorkeling in the Great Barrier Reef–blue, clear water, magnificent coral, beautiful fish.

How about cloudy water and dying coral and you have to look pretty hard to spot a fish anywhere?

Nobody would want to go snorkeling in waters like you just described!

Well, we may face more problems than disappointing snorkeling vacations if we keep harming the coral reefs of the world.

Like the loss of one quarter of all marine animals and plants?

That adds more! One example of a way we’re destroying coral reefs around the world is farming near reef coastlines. In the Great Barrier Reef, far off Australia, for instance, scientists studied changes in the composition of coral over time and compared that to logs recording the local flood history. Barium, a metal rich in terrestrial soil, but usually low in seawater, began to rise soon after Europeans settled the area in 1862.

You mean that after the settlers moved in and tilled land for farming, from then on, when a nearby river flooded, it washed loose soil into the reefs?

Exactly! These sediments cloud the water, blocking out sunlight that is necessary to the corals’ growth. In fact, when sedimentation run-off is extremely bad, it can smother the coral and kill it.

Sedimentation can also introduce nutrients that lead to excess growth of green algae, which can compete with the corals for space, impeding their growth and survival.

And sedimentation is just one way we’re harming coral. If we don’t take action, marine scientists predict that the majority of the coral reefs of the world will be destroyed in just 40 years.

假想潛水于大堡礁——那片蔚藍(lán)清澈的海里,美麗的魚(yú)兒游曳在一望無(wú)際的珊瑚里。

再想象另一番景象:污濁的水域,岌岌可危的珊瑚,連魚(yú)兒的影子都看不到。

絕不會(huì)有人會(huì)在剛才你描述的海里潛水的。

要是我們不停止“迫害”地球上的珊瑚,就不只是度假不能潛水的掃興了,我們面臨的問(wèn)題重重。

比如,1/4海洋動(dòng)植物滅絕?

不僅如此。比如,人類(lèi)在珊瑚礁海岸線開(kāi)墾種地,這樣會(huì)破壞全球珊瑚的生長(zhǎng)??茖W(xué)家曾研究澳大利亞大堡礁珊瑚成分的變化,比對(duì)當(dāng)?shù)貧v史上洪災(zāi)的記錄。發(fā)現(xiàn)自1862年,歐洲人移民澳大利亞起,僅在陸地土壤中富含的金屬鋇的數(shù)量開(kāi)始在海里上升。

你的意思是移民者定居后,墾地務(wù)農(nóng),附近的漲潮將疏松的土壤沖進(jìn)了大堡礁?

沒(méi)錯(cuò)!這些沉淀物使水變污濁,遮蓋了珊瑚生長(zhǎng)必需的陽(yáng)光。事實(shí)上,沉淀量很多的話,珊瑚可能會(huì)窒息而死。

此外,沉淀物還可能供給綠藻瘋長(zhǎng)的養(yǎng)分,綠藻會(huì)和珊瑚競(jìng)爭(zhēng)生存空間,抑制珊瑚的生長(zhǎng),甚至是存亡。

這僅僅是眾多人類(lèi)活動(dòng)破壞珊瑚其中的一種。如果我們還不采取措施,海洋科學(xué)家預(yù)計(jì)世界上大部分珊瑚礁在40年內(nèi)會(huì)滅絕。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思鄭州市金馨公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦