隨后證明,公主的旅行得到了外交部的批準(zhǔn),而且她確實(shí)熟悉安哥拉的情況,也了解英國(guó)當(dāng)局對(duì)于地雷的政策,這使政府的處境更加艱難。
點(diǎn)睛本句的主干是it emerged that...and that...其中,兩個(gè)that引導(dǎo)的從句都是形式主語(yǔ)it所代替的真正主語(yǔ)。the situation in Angola and the British government's policy regarding landmines為be well-informed about的賓語(yǔ)。
emerge在本句中意為“(事實(shí))顯現(xiàn)出來(lái)”。如:
It has emerged that he is the one who stole the money. 現(xiàn)在終于發(fā)現(xiàn),是他偷了那筆錢(qián)。
the Foreign Office在本句中指“英國(guó)的外交部”。Angola指“安哥拉”,是一個(gè)位于非洲西南部的國(guó)家。landmine意為“地雷”。
考點(diǎn)歸納動(dòng)詞不定式作狀語(yǔ)時(shí),一般表示目的。如:
He went to Paris to learn French. 他去巴黎學(xué)法語(yǔ)。
而本句中的to make matters worse for the government則表示結(jié)果。由于動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞形式常被用來(lái)表示結(jié)果,因此,本句可以變?yōu)椋?/p>
It soon emerged that the Princess's trip had been approved by the Foreign Office, and that she was in fact very well-informed about both the situation in Angola and the British government's policy regarding landmines, making matters worse for the government.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市昆明路小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群