由維德集團和沃頓商學院共同進行的一項研究表明,店面經(jīng)理通常是最后聽到投訴的人,而且通常只有在他們的老主顧決定時常光顧他們競爭對手的店鋪時才發(fā)覺。
點睛本句的主干是managers are the last to hear complaints, and find out。and連接的是并列的謂語部分are often...和often find out...;when引導(dǎo)的是時間狀語從句;according to...為整句的狀語,其jointly conducted by...為study的后置定語。
find out的意思是“獲知,發(fā)現(xiàn)”。如:
How did you find out what time the train leaves? 你是怎么查出火車什么時候開車的?
frequent此處為動詞,意思是“常去,常到”。如:
He used to frequent bars and clubs. 他過去常去酒吧和俱樂部。
according to的意思是“根據(jù),依照”。如:
Everything went according to plan. 一切都按計劃進行。
考點歸納last作名詞時,常見短語如下:
the last of意為“最后的,最后提到的”。如:
These are the last of our peaches. 我們就剩下這些桃子了。
at (long) last意為“經(jīng)過努力、延誤等,終于”。如:
At last we are home! 我們終于到家了!
to/till the last意為“堅持到底,直到最后一刻”。如:
He died protesting his innocence to the last. 他至死都堅稱自己無罪。