譯文 人們選擇加拿大藥品的現(xiàn)象很快成為了政治警示。
點睛 本句是一個簡單句,其表語是動賓短語becoming a political wake-up call。
option意為“選擇”。fast becoming意為“很快成為,迅速成為”。如:
At present, spoken Mandarin proficiency is becoming a more important factor in Hong Kong job interviews. 目前,普通話口語能力已日益成為香港求職面試中的一個重要因素。
wake-up call意為“警示”。
考點歸納 表示“選擇”的詞有option、choice和alternative,三者的區(qū)別在于:
option指在兩個或者兩個以上的選擇中挑選其一,側(cè)重于特別給予的選擇權(quán)利或權(quán)力,所選物常常相互排斥。如:
What other options do you have? 你還有什么其他選擇嗎?
choice指在多個選擇中挑選其一,暗示其選擇比起其他選擇更好,側(cè)重指自由選擇的權(quán)利或特權(quán)。如:
She is in the fortunate position to have plenty of choices. 她很幸運,擁有很大的選擇空間。
alternative指在相互排斥的兩者之間作嚴(yán)格的選擇,也可指在兩個選擇中選擇其一。如:
You can be paid in cash weekly or by cheque monthly; those are the two alternatives. 你可以有兩種選擇,既可以按周以現(xiàn)金方式領(lǐng)取,也可以按月以支票方式支取。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鎮(zhèn)江市金星花苑(翠竹南路55號)英語學(xué)習(xí)交流群