英語四級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級翻譯 >  內容

四級翻譯特訓 | 文學藝術篇-35.景泰藍

所屬教程:英語四級翻譯

瀏覽:

2018年12月10日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

35. 景泰藍

Cloisonné is an ancient technique for decorating metal objects. The resulting objects can also be called cloisonné. The decoration is formed by first adding compartments to the metal object by soldering or sticking silver or gold threads placed on their edges. These gold or silver threads remain visible in the finished piece, separating the different compartments of the enamel or inlays, which are often of several colors. The technique remains common in China to the present day.

景泰藍(Cloisonné)是一種古老的裝飾金屬物品的工藝。采用這項工藝生產出的物品也可以稱為景泰藍。裝飾效果是這樣形成的:首先要通過焊接(solder)或粘貼工藝用銀線或金線給金屬物件勾邊,以將其分隔為幾個小塊。這些金銀線在成品上依然能看到,它們將瓷釉或鑲嵌物(enamel or inlays)的不同部分分隔開來,通常這些瓷釉或鑲嵌物會有多種顏色。這項工藝至今在中國仍然很常見。

點擊查看 英語四級翻譯 更多精彩內容


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市華韻花園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦