問小孩子世界上最好玩的地方是哪里,他們肯定會說是福羅里達州布納維斯塔湖的迪斯尼樂園。這個迪士尼樂園在1971年開園,面積有一個舊金山那么大,是世界上最熱門的觀光地點之一。吉祥物米老鼠和其它新老角色讓迪士尼樂園永遠都充滿活力。
Part of the fun and mystique of Disney World is its obsessive fans, who crave and constantly seek out information and trivia about their beloved park. As a result, urban legends about Disney World abound. Following are just a few of them.
迪士尼樂園有一群瘋狂的粉絲,他們熱衷于挖掘有關這里的各種冷門新聞。于是迪士尼便有了不少傳說,下面是其中的一些。
Many people claim the park is haunted — whether it's by a single ghost in the Haunted Mansion, multiple spirits around the park or the ghost of Walt Disney himself. Legend also has it that nobody is allowed to be declared dead on the grounds of the park. Some say park authorities let packs of feral cats roam the park at night to rid it of mice and other rodents. And we've heard stories of people dumping the ashes of their loved ones in the park or even on the rides. Some of these stories may be true, and some may not. Who knows?
有人說迪士尼鬧鬼,鬼魂會在幽靈公館(迪士尼游樂設施)或樂園中其它地方飄蕩,也有人說里面的鬼魂是迪士尼本人。還有人說公園管理處晚上會放野貓去樂園里抓老鼠。還有傳聞稱,有人曾將心愛之人的骨灰撒到樂園里。這些故事是真是假,誰也不知道。
One tale that's not so tall, however, is the one about the secret city under Walt Disney World. Yes, it's true: There's a bustling scene just below the park. Here's the story.
不過,有個傳聞卻并不夸張,那就是迪士尼樂園下面有個神秘之城。這是真的:樂園下面確實有個很熱鬧的地方。
First, Walt Disney World's secret city isn't actually underground — Florida is too swampy for subterranean construction. It's more like the ground floor of the park, and the part that's open to the public, which is built on an almost unnoticeable incline, makes up the second and third floors. The secret city is an octagon-shaped network of connected tunnels called utilidors (short for "utility doors") with a central tunnel cutting through the middle. There are hidden access points all around the Magic Kingdom.
首先,這個神秘之城并非真的位于地下,因為弗羅里達州多濕地,不適合造地下建筑。這個神秘之城可以說是在迪士尼樂園的第一層,而向公眾開放的部分位于第二和第三層,但通向第二、三層的斜坡幾乎令人無法察覺。神秘之城是個八邊形的隧道網(wǎng)絡,這里相當于迪士尼樂園的“后臺”。
Walt Disney came up with the utilidors idea when he was strolling through Disneyland in California and saw a costumed cast member from Frontierland walking through Tomorrowland — a jarring sight, to say the least. Not wanting to spoil the Disney magic, he decided to build tunnels into his new Florida park so cast members could move through the grounds undetected.
華特·迪士尼之所以想要建造這個神秘之城,是因為他曾在加州迪士尼樂園里看到一個穿著邊疆世界戲服的角色走到了明日世界園區(qū),覺得這很不和諧。為了保持迪士尼樂園的神秘感,他才決定在新建的弗羅里達樂園中建造隧道,讓表演人員能夠在不被看到的情況下四處走動。
The tunnels serve many other practical purposes, too:
這些隧道還有很多實際的用途,比如:
These tunnels allow the Walt Disney World "magic" to happen behind the scenes. And, if you're visiting the park and have an extra five hours and $79 or so in your pocket, you can actually tour certain parts of the tunnel and get a look for yourself. The Disney's Keys to the Kingdom Tour takes you down into the belly of the beast and shows you just how much work it takes to make the Magic Kingdom so magic.
少了這些隧道,迪士尼樂園就沒那么有魔力了。另外,如果你去迪士尼樂園的時候,能夠騰出多余的5個小時和79美元,你也可以參觀其中的部分隧道。在這里你將深入迪士尼樂園的腹地,了解運轉(zhuǎn)這個魔法王國需要做多少工作。