英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

這些跡象表明你的肝出了問題

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2018年08月03日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Your eyes turn yellow

眼睛泛黃

If any (or all) of these signs sound familiar, it might be time to visit your doctor.

如果這些跡象很耳熟,那可能是時候去看看醫(yī)生了。

'Yellow eyes are a sign your liver isn't doing very well and is probably the most specific sign of liver disease,' says KV Narayanan Menon, MD, medicaldirector of liver transplantation at Cleveland Clinic. A yellow colored substance called bilirubin is usually broken down by the liver so it can be removed from the body, but when the liver is struggling it can cause bilirubin to build up, leading to yellowing of the whites of the eyes.

"眼睛泛黃是肝臟運行不佳的一個跡象,也可能是肝臟疾病的最具體征兆,"克利夫蘭診所的肝臟移植醫(yī)療主任KV Narayanan Menon醫(yī)學博士說道。一種叫做膽紅素的黃色物質(zhì)通常由肝臟分解,所以可從體內(nèi)移除,但當肝臟出了問題,膽紅素就會積聚,導致眼白部分泛黃。

Your belly fills with fluid

腹腔積液

If your belly suddenly balloons and doesn't stop, it could be more than ordinary bloating. 'Increased pressure within the blood vessels around the liver can lead to fluid buildup in the abdomen,' says Dr. Menon. It's important to see a doctor, who will be able to tell you if you're bloated from gas, food, or fluid.

如果你的肚子突然脹起,而且沒有消退的跡象,那就可能不是普通的脹氣。"肝臟周圍血管的壓力增加會導致腹腔積液,"Menon醫(yī)生說道。去看醫(yī)生是很重要的,因為他/她能告訴你你是因為氣體、食物還是液體而脹氣。

You can't stop itching

一直發(fā)癢

Believe it or not, a sick liver can cause itching all over your body. 'We don't know for sure, but it's thought to be related to bile salt,' says Dr. Menon. Bile is a digestive substance produced by the liver, but in people with primary biliary cirrhosis (an autoimmune liver disease that causes the bile duct to collapse), that bile can accumulate and cause noticeable symptoms, like itching.

不管你信不信,肝臟出了問題會導致全身發(fā)癢。"我們并不確定,但人們認為這與膽鹽相關,"Menon醫(yī)生說道。膽汁是肝臟分泌的消化物質(zhì),但對于原發(fā)性膽汁性肝硬化(一種引起膽管塌陷的自身免疫性肝病)患者而言,膽汁會積聚并引發(fā)顯著癥狀,比如發(fā)癢。

You're constantly tired

你總是很累

Persistent fatigue is almost always a sign that something's not right in your body. Liver disease can cause this.

持續(xù)性疲勞幾乎總是身體有問題的跡象。而肝病會讓你很累。

You're a heavy drinker

酗酒

Excessive, chronic alcohol use can do a real number on your liver over time, eventually leading to liver disease. The liver helps rid your body of chemicals and toxins, so consistently pumping it full of booze means it's working overtime.

長期的過量飲酒會隨著時間對肝臟造成一定影響,最終導致肝臟疾病。肝臟有助于清除體內(nèi)的化學物質(zhì)和毒素,所以經(jīng)常飲酒意味著肝臟正超時工作。

You're overweight

體重過重

Being overweight or obese affects more than how you look in the mirror. Non-alcoholic fatty liver disease is on the rise, especially in people in their 40s and 50s, and basically means fat has built up on and around the organ. Sometimes, this leads to cirrhosis.

超重或肥胖不僅影響你的外貌。非酒精性脂肪肝疾病的患病人數(shù)正在上升,尤其是40至50歲人群之間,基本意味著脂肪已在肝臟上或肝臟周圍積聚。有時候,這會導致肝硬化。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市中天和景苑西區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦