英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

微軟超越蘋果 重奪全球市值最高公司寶座

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2018年12月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Microsoft's big bet on cloud computing is paying off as the company has surpassed Apple as the world's most valuable publicly traded company.

微軟在云計算業(yè)務上的豪賭正在取得回報,目前該公司已超越蘋果公司,成為全球市值最高的上市公司。

The software maker's prospects looked bleak just afew years ago, as licenses for the company's Windows system fell with a sharp drop in sales of personal computers.

就在幾年前,這家軟件制造商的市場前景還不被人看好,隨著個人電腦銷量的大幅度下滑,微軟正版的Windows操作系統(tǒng)安裝量也隨之有所下滑。

But under CEO Satya Nadella, Microsoft has found stability by focusing on software and services over the internet, or the cloud, with long-term business contracts.

但在首席執(zhí)行官薩蒂亞·納德拉的領(lǐng)導下,微軟與許多合作伙伴簽署了長期的商業(yè)合作合同,專攻軟件和互聯(lián)網(wǎng)服務,即云服務,逐漸穩(wěn)定下來。

 

微軟超越蘋果 重奪全球市值最高公司寶座

 

That 1990s personal-computing powerhouse is now having a renaissance moment, as it eclipses Facebook, Google, Amazon and the other tech darlings of the late decade.

20世紀90年代的微軟是電腦行業(yè)一把手,如今它正在東山再起,近10年,它超越臉書、谷歌、亞馬遜和其他科技公司。

Apple had been the world's most prosperous firm since claiming the top spot from Exxon Mobilearlier this decade.

蘋果公司自從本世紀初從Exxon Mobil手中奪下榜首以來,一直是全球最繁榮的上市公司之一。

Microsoft surpassed Apple briefly a few times last week, but didn't close on top until last Friday, with a market value of $851 billion to Apple's $847 billion. Microsoft hadn't been at the top since the height of the dot-com boom in 2000.

雖然微軟公司的市值在上周也曾短暫的超越過蘋果幾次,但在上周五收盤時,微軟公司終于以8510億美元的市值正式超越蘋果8470億美元的市值。自2000年互聯(lián)網(wǎng)熱潮達到頂峰以來,微軟一直沒有登上過榜首。

Microsoft became a contender again in large part because Apple's stock fell nearly 20 percent in November, while Microsoft hasn't done any worse than the rest of the stock market.

微軟再次成為一個有力競爭者,很大程度上是因為蘋果的股價在11月份下跌了近20%,而微軟相較股市上其他公司來說則沒有變得更糟。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市南十里居16號院英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦