對(duì)許多人來(lái)說(shuō),廚房是他們最喜歡的房間。在這里,一家人聚在一起進(jìn)行熱烈的討論,又或是吃上豐盛的飯菜。這是一間散發(fā)著新鮮烘焙餅干香味和周日培根早餐香味的房間。我們不是來(lái)玷污你最喜歡的房間的名聲的。然而,任何與廚房一樣經(jīng)常使用的房間往往是最臟的。格魯夫合作組織(grove Collaborative)的格魯夫?qū)в螁讨蝸?middot;迪克森(Georgia Dixon)告訴Well+Good。,“廚房變臟了,因?yàn)樗鼈兪俏覀兗依镒罘泵Φ牡胤?。餐前?zhǔn)備會(huì)留下殘留的食物殘?jiān)退樾?,?huì)吸引細(xì)菌、霉菌和害蟲(chóng),所以經(jīng)常花點(diǎn)時(shí)間關(guān)心和愛(ài)護(hù)這個(gè)地方是有必要的。”
So what is the dirtiest thing in your kitchen? Your first guess might be the cutting board. After all, many of us like to give it a quick wipe down and no more in between uses. According to Today, the cutting board has been found to have 200 times more coliform bacteria than a toilet seat. As cringeworthy as this comparison may be, your cutting board doesn't have to resemble a toilet seat in any way if you scrub it with hot water and soap in between uses. You can also put it in the dishwasher with bleach to kill any remaining germs.
那么你廚房里最臟的東西是什么?你的第一個(gè)猜測(cè)可能是砧板。畢竟,我們中的許多人都喜歡把它快速擦拭一下,而不是在使用間隙再做更多的事情。據(jù)《今日》報(bào)道,砧板上的大腸菌群比馬桶座圈多200倍。盡管這種對(duì)比可能令人尷尬,但如果你在使用之間用熱水和肥皂擦洗,你的砧板并不一定像馬桶座圈。你也可以把它和漂白劑一起放在洗碗機(jī)里,殺死任何殘留的細(xì)菌。
Your kitchen sink and the microwave are also solid guesses for the dirtiest thing in your kitchen, but the winner may surprise you — your kitchen sponge is a filthy hotbed of bacteria. "The kitchen sponge is wet and moist, always soaking up coliform bacteria," Dr. Charles Gerba, a microbiologist and professor at the University of Arizona, told Today. "It's like bacterial heaven."
水槽和微波爐也是廚房里最臟的東西,但比它們更臟的東西可能會(huì)讓你大吃一驚——廚房海綿是細(xì)菌的骯臟溫床。亞利桑那大學(xué)的微生物學(xué)家兼亞利桑那大學(xué)教授Charles Gerba博士今天告訴記者:“廚房的海綿是潮濕的,總是會(huì)吸收大腸菌群。廚房海綿就像細(xì)菌天堂。”
Unfortunately, cleaning your sponge won't get rid of all the potentially harmful bacteria. According to Eat This, Not That, sanitizing your sponge will only get rid of 60% of the bacteria. Even after cleaning, you have a new generation of bacteria growing after 20 minutes. To avoid this icky germ trap, consider buying in bulk. Your kitchen may be hard to keep squeaky clean, but swapping out your sponges for new ones is a great start to keeping your favorite room in the house free of unwelcome bacteria and germs.
不幸的是,清潔海綿并不能去除所有潛在的有害細(xì)菌。根據(jù)Eat This, Not That,給海綿消毒只能清除60%的細(xì)菌。即使消了毒,20分鐘后,新一代的細(xì)菌就會(huì)生長(zhǎng)。為了避免這種討厭的細(xì)菌陷阱,可以考慮批量購(gòu)買(mǎi)。你的廚房可能很難保持干凈,但讓你最喜歡的房間遠(yuǎn)離不受歡迎的細(xì)菌,更換新的海綿是一個(gè)很好的開(kāi)始。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市棉紡路秦嶺路家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群