有一位偉人說(shuō)得好:“我們要戰(zhàn)勝敵人,首先要找出敵人在哪里。若你連敵人在哪里都不知道,又怎么去制定戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)呢?”
同樣的道理,我們要戰(zhàn)勝單詞,最重要的就是要找出我們記不住單詞的原因。就像一輛車壞了,你得先找出它壞在哪里才有可能把它修好。
如果你能夠用一天的時(shí)間記憶800 個(gè)以上陌生的英語(yǔ)單詞,并且第二天沒(méi)忘記,甚至過(guò)了更長(zhǎng)的時(shí)間還能記住,那么后面的內(nèi)容你基本上可以不用看了(當(dāng)然這本身不是大多數(shù)人能做到的)。如果你連一天記憶300 個(gè)單詞都沒(méi)有完全的把握,那么接下來(lái)的內(nèi)容對(duì)你將非常重要!
1. 不懂得英語(yǔ)單詞的構(gòu)造原理
一個(gè)單詞為什么是這個(gè)意思?為什么要用這一串字母來(lái)為其造字?出于什么樣的造字考慮呢?這些“造字機(jī)理”方面的事情,歷史上從來(lái)沒(méi)有一本書將其講清講透,因此中國(guó)人面對(duì)英語(yǔ)單詞就像面對(duì)一個(gè)個(gè)密碼,即使背下來(lái)了,也同樣疑惑重重,沒(méi)有可靠的解義線索和記憶線索,大部分靠死記硬背。
2. 漢語(yǔ)是表意系統(tǒng),英語(yǔ)是表音系統(tǒng)
為什么英國(guó)人可以輕松學(xué)會(huì)英語(yǔ)、記住單詞?中國(guó)人也能輕松記住漢字、會(huì)說(shuō)漢語(yǔ),這就是母語(yǔ)優(yōu)勢(shì)的道理。
每一個(gè)人都有學(xué)會(huì)任何國(guó)家語(yǔ)言的能力,甚至是動(dòng)物的語(yǔ)言,狼孩就是很好的例子。但這種能力是有時(shí)限性的,年齡越小越能自動(dòng)習(xí)得。嬰兒出生后的0 ~ 6 個(gè)月是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的關(guān)鍵期,雖然他還不會(huì)說(shuō)話,但已經(jīng)開始大量吸收信息。所以簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),人類有先天學(xué)會(huì)母語(yǔ)的能力,并且在學(xué)會(huì)母語(yǔ)的過(guò)程中,大腦的思維能力同步成長(zhǎng),就好比給大腦安裝了語(yǔ)言軟件,只不過(guò)漢語(yǔ)安裝的是表意系統(tǒng)的軟件,英語(yǔ)安裝的是表音系統(tǒng)的軟件。因?yàn)閮煞N語(yǔ)言有很大的差異,所以我們就會(huì)有先入為主的問(wèn)題,出現(xiàn)不兼容的情況。
3. 先學(xué)漢語(yǔ)拼音,后學(xué)英語(yǔ),難免混淆視聽(tīng)
漢語(yǔ)拼音先入為主的“相克”效應(yīng),會(huì)對(duì)英語(yǔ)單詞記憶產(chǎn)生一定的影響。很多人是從小學(xué)一年級(jí)起就開始學(xué)拼音,到了初中一年級(jí)才開始學(xué)英語(yǔ)。這就造成了在正式學(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞的幾年前就先以漢語(yǔ)拼音的方式接觸了26 個(gè)拉丁文字母。這種先入為主,直接影響了我們對(duì)同由拉丁文字母組成的另一個(gè)符號(hào)系統(tǒng)——英文單詞的正確認(rèn)識(shí),進(jìn)而導(dǎo)致兩者混淆視聽(tīng)。舉例: 大小的“大”字,它的發(fā)音“da”,字音字義沒(méi)有任何關(guān)聯(lián)。
二、英語(yǔ)單詞背后的秘密
英語(yǔ)的來(lái)源雖然很復(fù)雜,但是它其實(shí)具備一些基本規(guī)律,如果掌握了這些規(guī)律,就能有事半功倍的效果,如詞源規(guī)律、英語(yǔ)的偏旁部首(詞根、前后綴)、音變規(guī)律、乾坤大挪移等。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)之前,你還要問(wèn)自己幾個(gè)問(wèn)題:“單詞”和“漢字”分別是怎么回事,可以一樣理解嗎?英語(yǔ)單詞有什么樣的特征?如果我們還沒(méi)有認(rèn)真思考過(guò)上述問(wèn)題,就直接開始記憶單詞,這樣就好比你上了戰(zhàn)場(chǎng),手中卻沒(méi)有武器,也不知道敵人在哪里, 這不是送羊入虎口嗎?或者換一個(gè)比喻:你要從北京到廣州,不清楚路線, 沒(méi)有準(zhǔn)備好交通工具,就開始了一場(chǎng)說(shuō)走就走的旅行,其結(jié)果只能是越走越辛苦,直至崩潰。
因此,不要小看英語(yǔ)單詞,它的背后還隱藏著不少小秘密呢。
1. 隱藏在詞源里的秘密
要想學(xué)好一門語(yǔ)言,必須了解這種語(yǔ)言所承載的文化。而在眾多的要素中,詞匯和文化的關(guān)系最為密切,一個(gè)詞匯成為某事物的稱呼總是有一定道理的,詞匯的起源甚至直接源自文化的發(fā)展變遷。詞源能讓大家看到詞匯構(gòu)成的發(fā)展,從而充分理解單詞。我們都知道理解有利于記憶,很多單詞的背后都有一個(gè)與詞義演變有關(guān)的鮮活故事,了解這些故事,不僅可以對(duì)學(xué)習(xí)這門語(yǔ)言和了解相關(guān)文化起到重要作用,還可以通過(guò)分析造詞的過(guò)程使人們對(duì)歷史傳統(tǒng)、社會(huì)風(fēng)俗、認(rèn)知特點(diǎn)和審美習(xí)慣等文化因素有一個(gè)全面的了解和認(rèn)識(shí)。由此可以大大激發(fā)學(xué)習(xí)語(yǔ)言的興趣,了解語(yǔ)言背后的文化積淀!
所以,學(xué)習(xí)詞源不僅僅是記憶單詞!
例如:
?、俅笫前拇罄麃喬赜械膭?dòng)物,英文名稱kangaroo 是由誤解產(chǎn)生的。傳說(shuō)1770 年,英國(guó)航海家詹姆斯· 庫(kù)克船長(zhǎng)的船隊(duì)??吭诎拇罄麃喌臇|海岸,船員們看到那里到處都是這種奇怪的動(dòng)物,便問(wèn)當(dāng)?shù)厝四切﹦?dòng)物的名字。當(dāng)?shù)厝寺?tīng)不懂英語(yǔ),英國(guó)船員也聽(tīng)不懂當(dāng)?shù)卦挘?dāng)他們聽(tīng)到當(dāng)?shù)厝苏f(shuō)類似kangaroo 的一串音節(jié)時(shí),便認(rèn)為這是那種動(dòng)物的名稱。此后,英語(yǔ)中一直把袋鼠叫作kangaroo。
?、?sandwich(vt. 夾入;擠進(jìn);把……做成三明治。n. 三明治;夾心面包)源自Sandwich 伯爵。此人原是一個(gè)賭棍,據(jù)說(shuō)為了在賭博時(shí)節(jié)省時(shí)間, 他叫傭人替他切片面包夾塊肉充饑,sandwich 由此而得名。了解這些詞源故事才能知道單詞真正的核心含義。
?、壅Z(yǔ)言來(lái)源于生活,從生活中汲取養(yǎng)分。英語(yǔ)同樣深深地打上了本民族生活習(xí)俗的烙印。美國(guó)人愛(ài)好棒球運(yùn)動(dòng),rain check 就出自露天舉行的棒球比賽,如果球賽時(shí)突然下起了傾盆大雨,比賽不得不取消,觀眾就可以領(lǐng)取到雨票,球賽改天進(jìn)行時(shí)可憑此票入場(chǎng)。
2. 隱藏在單詞“偏旁部首”里的秘密
我們從小學(xué)漢字就知道要先學(xué)習(xí)偏旁部首,只要知道了偏旁部首就有可能猜出大概的詞義,其實(shí)在英語(yǔ)中,通過(guò)分析詞根、詞綴(前綴、后綴) 也能大致地猜出單詞的意思。更加重要的是,大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)所要求的詞匯大約有80% 可以分解成“詞根+ 詞綴”的形式。所以在學(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞之初就建立“偏旁部首”的意識(shí)非常重要,并且隨著自身詞匯量的增加,越到后面記憶越高效、輕松。
?、?80% 的單詞包含的詞根、詞綴只有400 多個(gè)。
詞根:詞根不僅是一個(gè)單詞的核心,同時(shí)也是一組單詞的共同核心, 它包含著這組單詞共同的基本意義。所以詞根最大的特點(diǎn)就是衍生能力很強(qiáng),能夠以一當(dāng)十,甚至更多。
分析詞根、前綴、后綴也能高效地記單詞。例如:“prologue”(前言)、“monolog”(獨(dú)白)、“epilog”(結(jié)語(yǔ))、“travelog”(旅行紀(jì)錄片)、“dialog” (對(duì)話)、“ apology”(道歉)等單詞中,有一個(gè)共同的核心“log”(語(yǔ)言), 是這組單詞共有的詞根,因此這組詞的意義都與“語(yǔ)言”有關(guān)。由此可見(jiàn), 掌握適量的詞根對(duì)于快速擴(kuò)充詞匯量起著至關(guān)重要的作用。
詞根的意義不容忽視。隨著學(xué)生年級(jí)的上升,詞根在記憶英語(yǔ)單詞乃至整個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的作用越來(lái)越大。在兩萬(wàn)個(gè)英語(yǔ)單詞里,常見(jiàn)詞根(含有規(guī)律的音變)只有400 多個(gè),幾乎囊括了80% 的單詞。我們建議的
學(xué)習(xí)步驟是:小學(xué)階段可以通過(guò)簡(jiǎn)單詞先了解英語(yǔ)單詞的詞根、詞綴,逐步了解英語(yǔ)單詞構(gòu)詞的概念,建立依據(jù)詞根、詞綴拆分單詞的意識(shí);初中階段使用已知的少量詞根,練習(xí)記憶單詞;高中階段然就可以有計(jì)劃地記憶常見(jiàn)的400 個(gè)詞根。當(dāng)你發(fā)現(xiàn)記憶英語(yǔ)單詞原來(lái)如“詞”簡(jiǎn)單時(shí),就可以堅(jiān)“詞”到底,最后練成“詞詞不忘”的“蓋詞神功”。
?、谠~根與詞綴如何構(gòu)詞?
一個(gè)詞根構(gòu)成的單詞:fact(做)→ fact(事實(shí))。
詞根+ 詞根構(gòu)成的單詞:manu(手)+(寫)→ manu(手稿)。
詞根+ 詞綴構(gòu)成的單詞:govern(管理)+ment(后綴)→ government(政府,內(nèi)閣)。
加前綴:im(入)+port(運(yùn))→ import(輸入,進(jìn)口)。
加后綴:equ(相等)+ate(使)→ equate(使相等)。
同時(shí)加前、后綴:pro(向前)+gress(步)+ive(……的)→ progressive(進(jìn)步的)。
多重詞根、詞綴:in(不)+co(合)+her(黏)+ent (……的)→ incoherent (無(wú)黏合力的,分散的)。
?、墼~根、詞綴能幫我們做什么?
第一,更準(zhǔn)確地理解、記憶單詞詞義。
單詞bicycle(自行車)是由bi+cycle 組成。其中詞根cycle 是“循環(huán)、圓圈”的意思,前綴bi 表示“兩個(gè),雙倍的”——兩個(gè)圓圈組成了自行車。同樣tri“三個(gè)、三倍的”+cycle“循環(huán)、圓圈”構(gòu)成了tricycle(三輪車)。
單詞embed 表示“安置,嵌于”,可以拆分成兩個(gè)部分:em(進(jìn)入) +bed(范圍:床,本義是“坑”)→進(jìn)入范圍(進(jìn)入坑)→安置,嵌于。
這個(gè)過(guò)程可以幫我們更好地理解bicycle 和embed 這兩個(gè)單詞的詞義了。
第二,揭示音、形、義的規(guī)律。
英語(yǔ)是一種長(zhǎng)于表音的文字,音與形、義的關(guān)系更為密切。“因聲求義, 形近義同”,就是說(shuō)發(fā)音相似的詞根很可能意義有相近之處,詞形相近的詞根很可能同源。
詞根作為英語(yǔ)單詞的核心,不但在形、義上起決定性的作用,對(duì)單詞的發(fā)音也有重要的影響。盡管詞根的發(fā)音受拉丁文、希臘文的影響會(huì)發(fā)生一定的變化,但詞根對(duì)整個(gè)單詞的讀音還是起到了主導(dǎo)作用。從單詞音節(jié)的劃分來(lái)看,詞根音節(jié)是天然的標(biāo)志;從單詞重音來(lái)看,詞根常常擔(dān)當(dāng)重任;從單詞內(nèi)部的語(yǔ)音同化現(xiàn)象來(lái)說(shuō),一般是詞根的音素同化詞綴的音素。所以,掌握了詞根往往也抓住了單詞的讀音重點(diǎn)。
第三,快速擴(kuò)充詞匯量。
一個(gè)詞根可能帶出的是一組詞匯,記住詞根、詞綴相當(dāng)于縮短了每個(gè)單詞的記憶單元。如import 這個(gè)單詞,如果死記硬背是i、m、p、o、r、t 六個(gè)記憶單元,而拆分成im(入)+port(運(yùn))=import(輸入、進(jìn)口),就變成了兩個(gè)記憶單元。
在記憶學(xué)里,記憶單元越少,相對(duì)來(lái)說(shuō)就記得越快,相同的時(shí)間內(nèi)詞匯量擴(kuò)充得越多。另外,詞根還有遷移性,如port 可以在import 里擔(dān)當(dāng)重任, 也在transportation、opportunity、passport、report、sport、airport、support、unimportant、importance、important 等這一族群中堪當(dāng)大任。
3. 隱藏在語(yǔ)音里的秘密
英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系,后來(lái)由于群族遷移到不同的地方,才使得語(yǔ)言發(fā)生了變化。這種變化類似于漢語(yǔ)方言的變化,有很強(qiáng)的規(guī)律性。英語(yǔ)中大量的同源詞就是通過(guò)音變派生出來(lái)的。
而且英語(yǔ)單詞由若干字母組成,發(fā)音不同,寫法自然也不同,字母有規(guī)律變換后,寫法不同,但基本的意思不變。
① b-p-f-v-w 音。
中文的“泊”有兩種發(fā)音:“漂泊(bó)”和“湖泊(pō)”;“番”也有兩種發(fā)音:“ 番(f ān)茄”和“番(pān)禺”。英語(yǔ)中burse 與purse 都指“錢包”,詞根scrib 與 相對(duì)應(yīng);live(生活)與life(生命),give(給) 與gift(禮物),save(救)與safe(安全),都體現(xiàn)了f 與v 的對(duì)應(yīng)轉(zhuǎn)換; wine(葡萄酒)與vine(葡萄樹),體現(xiàn)了w 與v 的對(duì)應(yīng)。
?、?g-c-k-h 音。
中文中,如“咖”有兩種發(fā)音:“咖(gā)喱”和“咖(kā)啡”; “會(huì)”有兩種發(fā)音:“會(huì)(huì)議”和“會(huì)(kuài)計(jì)”。英語(yǔ)中,angle(角度)與ankle(踝),guest(客人)與host(主人)相對(duì)應(yīng);英語(yǔ)中c 與k 的音相同,語(yǔ)義上也相關(guān),如cat(貓)與 kitty(小貓);c 與h 經(jīng)常對(duì)應(yīng), color 與hole 的col 和hol 表示“遮蓋,隱藏”,color 指一種色可以遮蓋另一種色,hole 是可以“隱藏”的地方。
?、?d-t-th-s 音。
中文中“彈”有兩種發(fā)音:“子彈(dàn)”與“彈(tán)鋼琴”。英語(yǔ)中,詞根里的d 與t 也會(huì)出現(xiàn)對(duì)應(yīng)或替換的現(xiàn)象。
?、?a-o-e-i-u 音。
不僅僅是輔音字母有轉(zhuǎn)換的情況,英語(yǔ)中元音字母也存在這樣互轉(zhuǎn)的情況,替換后詞根的基本意思并沒(méi)有大的改變。
如:gold(黃金)與gild(鍍金),就是典型的o-i 互換;cap,cip, cup,capt,cept 都有“抓”的意思;同源異形根band,bend,bind,bond, bund 都有“綁”的意思。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思唐山市中行住宅樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群